Si le pronom réfléchi est COD (répond à la question qui ? ou quoi ?), le participe passé s'accorde avec le pronom réfléchi. Si le pronom réfléchi peut être assimilé à un COI (répond à la question à qui ?, à quoi ?, pour qui ?, pour quoi ?, etc.)
Pronom réfléchi, pronom personnel qui représente la même personne ou la même chose que le sujet du verbe et qui est le plus souvent employé en fonction de complément d'objet direct ou indirect, ou de complément de l'adjectif (on renforce parfois ces pronoms par l'adjectif indéfini même).
La place du pronom réfléchi est la même que les autres pronoms de complément : devant le verbe à l'affirmatif des temps simples : je me repose. entre ne et le verbe au négatif : je ne me repose pas. devant l'auxiliaire aux temps composés : je me suis reposé
> les verbes pronominaux réfléchis: se laver, se doucher, se lever… > les verbes pronominaux réciproques: s'écrire, se sourire, s'embrasser… > les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis: se moquer, se douter, se taire… > les verbes pronominaux à sens passif: se vendre, s'apprendre…
On a envie d'accorder « téléphoner » avec le « se » placé avant le verbe et d'écrire « ils se sont téléphonés » au lieu de « ils se sont téléphoné ». Les verbes pronominaux se conjuguant avec l'auxiliaire « être », leur participe passé s'accorde le plus souvent avec le sujet : Elle s'est évanouie. Ils se sont enfuis.
L'accord du participe passé avec l'auxiliaire « avoir » L'accord du participe passé avec les verbes pronominaux. L'accord du participe passé avec un infinitif. L'accord du participe passé avec « en »
Avec l'auxiliaire avoir, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec son complément d'objet direct, si ce complément est placé avant le participe passé. Le participe passé ne change pas s'il n'y a pas de complément direct ou si le complément direct est placé après lui.
On appelle verbe essentiellement pronominal un verbe qui ne peut être employé qu'à la forme pronominale, c'est-à-dire obligatoirement avec un pronom réfléchi. Par exemple : je me lave (me représente le sujet je et indique ce qui est lavé, soit la personne représentée par je).
Lorsque le verbe est occasionnellement pronominal, le participe passé s'accorde avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe. Il ne s'accorde pas s'il n'y a pas de COD ou si celui-ci est placé après le verbe.
Comme son nom l'indique, un verbe essentiellement pronominal n'existe qu'à la forme pronominale. Comment le reconnaît-on ? C'est simple, il se construit toujours avec un pronom réfléchi : me, te, se… Ainsi, le verbe « s'emparer » n'existe pas sans le pronom « se » (ou « s' »).
Les participes passés des verbes suivants ne s'accordent donc jamais : se téléphoner, se parler, se mentir, se plaire (complaire/déplaire), se sourire, se rire, se nuire, se succéder, se suffire, se ressembler, s'en vouloir.
Un pronom réfléchi est un pronom qui renvoie au sujet de la proposition : "je me dis", "tu te vois", "nous nous battons"... En français, il ne diffère pas par sa forme du pronom non-réfléchi, sauf à la 3 ème personne : je me dis (réfléchi, car "me" = "je") / tu me dis (non-réfléchi, car "me" ≠ "tu").
Les verbes accidentellement pronominaux
Un verbe est dit accidentellement pronominal lorsqu'il existe aussi à la forme non pronominale. Le verbe « laver », par exemple, existe à la forme non pronominale : Je lave ma voiture.
Les pronoms réfléchis sont me, te, se, nous, vous. Ils sont employés avec les verbes pronominaux. Ils se réfèrent toujours au sujet et sont de la même personne que celui-ci.
Les pronoms personnels me, te, se, nous et vous sont employés comme pronoms réfléchis avec des verbes pronominaux; ils renvoient alors à la même personne ou à la même chose que le sujet.
Les verbes pronominaux sont les verbes conjugués avec un pronom réfléchi comme le verbe se laver : je me lave, tu te laves, il/elle/on se lave, nous nous lavons, vous vous lavez, ils/elles/eux se lavent.
Les verbes : »Devenir, Revenir, Monter, Rester, Sortir, Venir, Aller, Naître, Descendre, Entrer, Rentrer, Tomber, Retourner, Arriver, Mourir, Partir et Passer » se conjuguent avec l'auxiliaire être au passé composé.
On écrit « je me suis permise » lorsque le complément d'objet direct est placé devant le verbe. Dans ce cas, le participe passé s'accorde en genre et en nombre et s'écrit avec un -e si le COD est au féminin singulier. Exemple : La pause que je me suis permise était indispensable, je n'arrivais plus à me concentrer.
Le complément d'objet direct, ou COD, fait partie du groupe verbal. Le COD désigne l'objet de l'action et répond à la question « sujet +verbe + qui ? » ou « sujet + verbe + quoi ? ». Il n'est jamais introduit pas une préposition, mais suis directement le verbe. C'est pour cela qu'on l'appelle complément d'objet direct.
Le participe passé d'un verbe essentiellement pronominal s'accorde en genre et en nombre avec le pronom ou le groupe de mots qui occupe la fonction de sujet du verbe. Mariana s'est absentée du dernier tournoi d'échecs. Le verbe s'absenter est essentiellement pronominal.
Les verbes à la forme active qui changent de sens à la forme pronominale. En voici quelques-uns :s'apercevoir de, s'attaquer à, se douter de, se rire de, se jouer de, se taire, se passer de, se ruer, se comporter, etc.
Quand il est employé avec l'auxiliaire « être », il s'accorde en genre et en nombre avec le nom (ou le pronom) auquel il se rapporte. Quand il est employé avec l'auxiliaire « avoir », le participe passé ne s'accorde jamais avec le groupe sujet et reste invariable si le COD est placé après lui.
More videos on YouTube
Quand les verbes passer, sortir, rentrer, monter, descendre et retourner ont un complément d'objet, il faut utiliser l'auxiliaire avoir. Quand ces verbes n'ont pas de complément d'objet, il faut utiliser l'auxiliaire être.
Le participe passé ne s'accorde pas lorsque le verbe pronominal réfléchi ou réciproque admet un C.O.I. Les participes passés des verbes suivants sont invariables : se plaire, se complaire, se déplaire, se rire, se convenir, se nuire, se mentir, s'en vouloir, se ressembler, se sourire, se suffire, se survivre.