adv. Adverbe qui marque l'opposition entre deux choses liées ou entre deux aspects d'une même chose. Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
« Quand même » est une locution adverbiale que l'on emploie pour : - Marquer l'opposition entre deux choses liées ou entre deux aspects d'une même chose. - Souligner une affirmation.
Locution interjective
Formule de politesse pour remercier quelqu'un bien qu'il n'ait rien pu faire.
Exemples : Ce serait bien de rappeler de temps en temps qu'il y a quand même beaucoup d'acteurs au chômage qui ne gagnent pas un rond. De temps en temps ma mère décrète : demain on va chez le photographe. Elle se plaint du prix mais elle fait quand même les frais des photos de famille.
Locution adverbiale
Pour marquer diverses modalités affectives (impatience, étonnement, irritation, insistance, ironie, etc.). Vous n'allez quand même pas [tout de même pas] mettre ce chapeau, sortir par ce temps, continuer à dire ça, etc.
En début de phrase, introduit d'ordinaire une interrogative ou une circonstancielle de temps. Les locutions "quand même" et "quand bien même" se construisent avec le conditionnel, mais "quand même" peut être utilisé adverbialement ("il viendra quand même !").
'De toute façon' is 'any way' - two words. 'Quand même' is a 'anyway' - one word.
Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
Quand même. Employé seul au sens de « malgré tout, malgré cela », quand même est aujourd'hui admis dans l'expression soignée : si tu refuses, j'irai quand même (= tout de même).
La différence ne réside pas dans le sens, mais dans le registre de langue, Sophie. "Tout de même" appartient au registre soutenu, "quand même" au registre courant.
La locution conjonctive quand même est parfois remplacée, à tort, par la forme comme même sans doute en raison de la proximité phonétique de ces deux formes. On doit dire quand même (ou quand bien même) je devrais m'en repentir, je partirais demain et non comme même je devrais m'en repentir, je partirais demain.
نعم، ولكن قل لي على أي حال.
Eh oui, on ne met pas de trait d'union (le fameux tiret du 6 ? ) entre « Quand » et « même ». Et savez-vous pourquoi ? En effet, on met un trait d'union devant « même » UNIQUEMENT si le mot placé devant celui-ci est un pronom personnel (moi, toi, soi, lui, elle, nous, vous, eux).
Quand même (often incorrectly spelled comme même) is an expression the French use all the time. The problem is that its meaning never seems to be the same.
Thank you anyway. [...]
Forme d'insistance sur le "je" dans une phrase. On veut faire ressortir l'importance du "moi". Exemple : Ce livre, je l'ai écrit moi-même, sans l'aide de personne.
Même, adverbe. Même est adverbe et invariable quand il modifie un adjectif, un verbe ou un autre adverbe. Dans ce cas, il marque un renforcement, un renchérissement, une gradation : « Les guerres même justes sont toujours regrettables » (Fénelon).
vous-mêmes. Vous-même est un terme qui crée une insistance, qui met en valeur le pronom " vous ", qui se rapporte, ici, au pronom de politesse au singulier (au pluriel, " même " prend un s).
Locution conjonctive
Conjonction indiquant qu'en dépit d'un élément vrai ou faux, une situation reste indifférente.
Quand dire néanmoins ? Le mot "néanmoins" est un adverbe qui a pour fonction de marquer l'opposition ou bien encore la concession. A l'image de son synonyme "cependant", un autre adverbe dont il se rapproche fortement par le sens, il sert à nuancer un propos ou une idée.
anyway adv
Je n'avais pas d'argent, mais je suis quand même parti en voyage. I had no money, but I went on a trip anyway.
à quel moment, à quelle date en parlant d'un évén ...
1. l'opinion des autres, les ragots. qu'en dira-t-on (n.m.)
« Pas de souci » est la forme réduite de « y a pas de souci ». Elle signifie « Il n'y a pas de problème ». Dans cette locution, souci s'écrit au singulier.