- La madrugada : le petit matin, l'aube. - La mañana : le matin. - La tarde : l'après-midi, le soir.
Votre rendez-vous de 12h30 est ici. Tu cita de las 12:30 está aquí.
→ Es mediodía. Il est minuit. → Es medianoche. Il est quatre heure et quart.
D'après l'horaire, il part à 13h30. Según el horario, se va a la 13h30.
Cette expression utilisée pour dire "au revoir" est d'origine espagnole. "Hasta" marquant la fin d'une activité, et "luego" signifiant "ensuite", cette expression peut se traduire littéralement par "jusqu'à ce qu'on se revoie ensuite".
Dire au revoir en espagnol de manière formelle
“Adiós” (qui sert aussi à dire “adieu” selon le contexte dans lequel il est utilisé) “Hasta luego” (qui pourrait se traduire en français par “à plus tard”).
(L heure d'arrivée est jusqu'à 00h00 (minuit). (La hora de entrada es hasta las 0:00 (medianoche).
It's midnight. [...]
00h30: es la medianoche y media.
Le déjeuner est pris entre 14 et 15 heures. Le goûter se prend vers 18 heures, tandis que le dîner est servi entre 21 heures et 22 heures 30.
Il n'est pas tôt, il est 23h. No es temprano, son las 23:00.
L'enterrement de mon mari a lieu demain à 12h25. El funeral de mi esposo es mañana a las 12:25.
12 a.m. est donc minuit, 12 p.m. est midi, et 12:59 p.m. est une minute avant une heure de l'après-midi. Pour éviter la confusion, on peut écrire 12 midnight pour ce premier et 12 noon ou 12 midday pour le deuxième.
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaux mieux éviter ces abréviations en français : 8 h a.m., 8:00 AM.
Mais le Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL) en dit tout autre chose : dans sa définition, minuit est l'«heure du milieu de la nuit, la douzième après midi, la vingt-quatrième d'un jour». Autrement dit, la conclusion de ce jour, que l'on pourrait écrire «24h00».
Cette réponse est verifiée par des experts. "20h25" se dice : Son las ocho y veinticinco de la tarde.
Tío/Tía. Que signifie-t-il et comment l'utiliser ? Bien que ces mots signifient littéralement « oncle » et « tante », ils sont aussi couramment utilisés de façon informelle pour désigner une tierce personne.
Acho/a. Ce surnom espagnol très populaire est typique de Murcie, une région du sud-est de l'Espagne. Il s'agit de l'apocope du terme muchacho. C'est une façon très courante de saluer ou d'interpeller un homme dans un cadre familier.
Définition de espingouin | Dictionnaire français.