THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé. Il est légèrement moins formel. En américain, on utilise souvent THAT à la place de WHICH.
Pour traduire "tout ce que"
On utilise all that uniquement. That peut être omis. We'll give them all that they want. (Nous leur donnerons tout ce qu'ils veulent.)
Je vous donne un indice : c'est une question de distance. Si l'objet dont on parle est proche, nous utiliserons THIS (au singulier) ou THESE (au pluriel). Si l'objet est loin, nous utiliserons THAT (au singulier) ou THOSE (au pluriel).
Il remplace indifféremment les pronoms relatifs en wh- sauf whose. Il implique que le locuteur considère, à tort ou à raison, que l'antécédent que that remplace est déjà connu de l'interlocuteur.
That peut être employé à la place des autres pronoms relatifs (who, which). Il représente une personne, un animal ou une chose. Le remplacement de who ou which par that n'est pas toujours possible (ce cas n'est pas abordé dans ce cours). That est alors sujet ou complément dans la subordonnée relative.
On ne peut effacer that que lorsque that est complément. On l'efface après les superlatifs et all, the only, the first, the last et lorsque le verbe employé se construit avec une préposition.
Comme nous l'avons vu, les propositions déterminatives sont normalement introduites par that. Cependant, en anglais britannique, le mot that peut être remplacé par which sans affecter le sens de la phrase. Who ate the chocolates that I bought yesterday?
That/those. Avec that (those au pluriel) l'énonciateur considère que son interlocuteur partage avec lui un savoir, qu'ils ont tous les deux bien identifié au préalable ce dont parle l'énonciateur.
THIS / THAT
"This" et "that" sont utilisés pour montrer une personne ou un objet. On utilise "this" pour dire 'ceci', lorsque l'objet ou la personne est à portée de main. On utilise "that" pour dire 'cela', lorsque l'objet ou la personne n'est à portée de main.
Those est la version de that au pluriel, et il s'utilise pour indiquer des objets ou personnes qui se trouvent loin de nous, voici des exemples avec la traduction en français : Can you pass me those papers please? (pouvez-vous me passer ces papiers s'il vous plait ?)
Les adjectifs démonstratifs : This, That, These, Those
Les anglais les utilisent pour déterminer quelle est la chose ou la personne à qui ils font référence.
_ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps. exemple : Où allez-vous ?
That. “That” est souvent employé pour remplacer “who” et “which”, c'est un pronom relatif passe-partout qui peut se rapporter à un antécédent animé ou inanimé. Il ne s'utilise pas dans la forme possessive.
I . this [ðɪs] dém pron
qu'est-ce (que c'est)?
En anglais il est généralement assez simple de mettre les mots au pluriel. La plupart du temps il suffit juste d'ajouter un « s » à la fin du nom et le tour est joué.
*** = "ils" ou "elles" : pas de différence entre le masculin et le féminin… ni avec le neutre : They = pluriel de "he/she" ou "it". Même remarque pour le pronom complément, "them".
He, she, it : il, elle, neutre. We : nous. You : vous. They : ils, elles.
Pour poser une question sur une personne qui fait une action, on utilise who, alors que quand c'est à propos de quelqu'un qui reçoit une action, on utilise whom. Quant à whose, on l'utilise pour poser une question sur un personne qui est en possession de quelque chose.
« Qui », « que », « dont » et « où » sont tous des pronoms relatifs.
Many s'utilise pour les noms dénombrables. Many friends(beaucoup d'amis). Much s'emploie pour les noms indénombrables. Much patience (beaucoup de patience).
En tant que pronom relatif, whose s'emploie pour traduire “dont“. Whose indique une relation d'appartenance ou de parenté. C'est pour cela qu'on le traduit en français par “dont“, car souvent “dont” aussi indique un lien de possession ou de parenté.
Les pronoms relatifs anglais sont who, whom, which, that, whose et what. Ce sont des pronoms que l'on utilise quand on veut ajouter des informations importantes sur le sujet ou l'objet de la phrase et qui sont généralement placés immédiatement après le nom auquel ils se réfèrent.
Emploi de l'infinitif avec to
On le trouve après les verbes exprimant la volonté ou le désir, comme want (vouloir), refuse (refuser) ou intend (avoir l'intention de) ; en complément d'adjectifs ou de certains pronoms indéfinis (everybody, nothing…). I want to travel round the world. (Je veux parcourir le monde.)