Maîtriser une ou plusieurs langues étrangères demande du temps. L'essentiel des formations en traduction et interprétation débouche sur des diplômes de niveau bac + 5. Certaines écoles cultivent l'excellence en recrutant sur concours.
Une licence dans un domaine particulier, suivie d'un master en interprétation, tels le master pro Interprétation de conférence, à l'ESIT Paris, le master pro Traduction professionnelle ou interprétation, à l'ITIRI de Strasboug, le diplôme (bac+5) d'interprète de conférence de l'ISIT Paris.
Salaire Interprète
Le métier d'interprète peut permettre de gagner un salaire moyen compris entre 2 0000 et 3 000 euros bruts par mois. Cela correspond à un salaire net mensuel compris entre 1 560 et 2 340 euros.
La parfaite maîtrise des deux langues de travail n'est qu'un prérequis pour développer les compétences de traducteur. Pour être en mesure de fournir une traduction de qualité, il est vivement conseillé de suivre une formation spécialisée en plus de vos études en langue étrangère.
Même à Bac+5, il n'est cependant pas aisé de débuter dans ce domaine. Qu'elles recrutent pour étoffer leur pool de traducteurs ou qu'elles fassent appel à des indépendants, les agences de traduction exigent généralement 2 ans d'expérience.
Mais pour devenir un traducteur-interprète diplômé, il est généralement recommandé d'obtenir d'abord une licence par exemple en Langue, Littérature et Civilisation Étrangère (LLCE) ou en Langues Étrangères Appliquées (LEA). Ensuite, il faut poursuivre les études jusqu'à être titulaire d'un Bac + 5.
La grande majorité des interprètes travaillent en indépendants (free-lance). Les autres sont salariés d'un organisme international (recrutés sur concours) ou d'une grande entreprise.
Pour devenir traducteur interprète assermenté, il faut être nommé par une Cour d'Appel. Il n'y a pas de niveau de diplôme requis, tout citoyen français majeur ayant un casier judiciaire vierge peut postuler.
D'abord il faut vous créer un compte sur HERMES, la plateforme de recrutement mise en place par Netflix en mars. Vous devrez d'abord effectuer des tests pour que votre niveau soit évalué. Si vous êtes retenu, vous pourrez participer à la traduction des centaines d'épisodes de la base de données.
Différents parcours complémentaires à l'étude principale de la langue sont parfois proposés, selon les universités : économie, gestion, traduction, français langue étrangère, sciences du langage, préparation à l'enseignement, information et communication, métiers de l'international, études européennes.
Un interprète, traducteur gagne entre 907 € bruts et 5 320 € bruts par mois en France, soit un salaire moyen de 3 113 € bruts par mois, avant paiement des charges et impôts qui représentent environ 60% des revenus des professions libérales.
Guide-interprète, animateur, vendeur-conseil, chef de produit ou encore yield manager : les opportunités sont nombreuses dans un secteur qui reste l'une des valeurs sûres de l'emploi en France. Dans le transport et la logistique aussi, les personnes à l'aise avec les langues étrangères sont très prisées.
Avec la mondialisation et l'émergence des organisations internationales, l'existence des traducteurs est indispensable. Plusieurs raisons peuvent pousser les jeunes à entamer des études de traduction : l'envie de voyage, de partage, de communication, ou encore la passion pour les langues.
Pour devenir traducteur assermenté, vous devez bien entendu maîtriser parfaitement au moins une langue étrangère. Idéalement, suivez une formation pour devenir traducteur professionnel : formation universitaire de niveau Bac+5 (Master en langues étrangères) ou école spécialisée.
Protranslate.net est un fournisseur de services de traduction professionnels en ligne et vous pouvez facilement postuler pour un emploi de traducteur freelance! Pour être traducteur freelance à Protranslate, il vous suffit de cliquer sur le bouton Postuler maintenant" en haut de la page.
L'interprète est celui qui joue de la musique mais qui ne l'a pas composée. C'est lui qui va donner corps à la musique, qui va l'interpréter, comme un acteur interprète le texte d'un auteur.
Description métier
L'interprète en langue des signes traduit des échanges entre des personnes sourdes qui pratiquent la langue des signes et des personnes entendantes qui parlent en français. Son rôle est de transposer à la fois les propos mais aussi et surtout le sens et le contexte.
Le linguiste touche un salaire relativement variable tout au long de sa carrière. Il touche ainsi 1500€ environ au sortir des études, une somme qui augmente avec l'expérience jusqu'à atteindre une moyenne de 2750€ mensuels en cours de carrière.
Hormis la Licence ou le Master Langues Étrangères Appliquées, les aspirants traducteurs peuvent se tourner vers des écoles spécialisées. Ces cursus vous permettront de décrocher un Master Recherche ou encore un Doctorat en traductologie.
Le bac+5 est le niveau minimum requis pour accéder à ce métier. Les étudiants qui souhaitent devenir interprète doivent suivre une licence langues et civilisations étrangères ou langues étrangères appliquées.
Si vous ne voulez pas faire de longues études et que le secteur du commerce vous intéresse, vous pouvez vous tourner vers le BTS Commerce international. Cette formation exige en effet de parler deux langues vivantes.