L'équivalent du baccalauréat aux États-Unis est le "high school diploma". En Grande-Bretagne, il s'agit du "British A-level". Dans les deux cas, une licence et tout diplôme à bac+3 peuvent se traduire par "Bachelor's degree", un master (bac+5) par un "Master's degree". Un doctorat équivaut au "PhD".
Licence scientifique: Bachelor's degree of Science (BSC Degree) in… Master: Master's degree in history, economics, political science, … Master artistique: Master's degree of Arts (MA) in… Master scientifique: Master's degree of Science (MSC Degree) in…
C'est un étudiant en master. He's a master's student.
Les Masters 1 et Maîtrise sont comparables aux MA (Master of Arts) / MSC (Master of Science) au Royaume-Uni et au Master's degree aux États-Unis. Le Master 2 / DEA est similaire au Master of Arts, Master of Science, ou Master of Business Administration, selon le domaine.
Licences et masters sont équivalents.
Pour intégrer une première année de master en anglais, il vous faudra au préalable être titulaire d'un niveau bac+3 type licence, bachelor ou licence professionnelle par exemple. Vous pourrez aussi entrer directement en deuxième année de master si vous avez validé un bac+4, grâce aux admissions parallèles.
certificate n (pluriel: certificates)
Le diplôme prouve que j'ai réussi l'examen. The certificate proves that I passed the examination.
Comment traduire bachelor's degree en français ? Le Bachelor's Degree est souvent décrit comme étant l'équivalent de la licence en France. C'est un diplôme universitaire de premier cycle, obtenu en général après 3 à 4 années d'études à temps plein.
Dans les deux cas, une licence et tout diplôme à bac+3 peuvent se traduire par "Bachelor's degree", un master (bac+5) par un "Master's degree". Un doctorat équivaut au "PhD". Pour présenter votre formation, indiquez en premier le dernier diplôme obtenu.
En ce qui concerne la maîtrise (Bac+5), le diplôme équivalent selon le système éducatif anglais est le MS (Master of Science) ou le MA (Master of Arts).
La maîtrise de l'anglais par exemple peut mener vers des activités en lien avec les pays anglo-saxons. Les métiers de la culture, de l'édition, du journalisme, du tourisme, de l'hôtellerie ou encore du commerce international et de la communication sont autant de portes ouvertes aux diplômés de cette licence.
[...] bachelor's degree, master's degree, and doctorate. [...] Madagascar avec la structure licence-master-doctorat (LMD), dont on espère [...]
Le titulaire d'un master en sciences porte le titre de maître en sciences ou maître ès sciences qui provient de l'expression latine Magister Scientiæ, souvent abrégé en M.Sc. ou M.S.. Le grade M.Sc.
Néanmoins, ils se distinguent en profondeur puisque le Master est un diplôme d'État tandis que le Mastère est un titre professionnel de niveau 7 enregistré au RNCP de niveau BAC+5. La poursuite d'étude en Mastère offre l'avantage de devenir un expert métier du domaine étudié.
ranging from the CAP (professional studies diploma) to an engineering degree, [...]
La reconnaissance de votre diplôme étranger peut donc uniquement être accordée par l'établissement d'accueil en France, au moment de votre demande d'inscription.
Jusqu'à aujourd'hui, valider un BEP signifiait obtenir un diplôme de niveau 3, au même titre qu'un CAP. Mais, depuis juin 2021, le BEP n'existe plus. C'est une attestation de réussite intermédiaire au bac professionnel que les élèves se voient délivrer en fin de classe de première pro.
Tous les Bachelors ne se valent pas. C'est le visa (au niveau bac+3) conféré par le Ministère de l'Enseignement supérieur, qui garantit la qualité de l'enseignement et de l'insertion.
Un Bachelor est un diplôme de niveau Bac+3 (180 crédits ECTS), délivré par une université étrangère ou une école privée. Une Licence est un diplôme de niveau Bac+3 (180 crédits ECTS), délivré par une université française.
Le bachelor se différencie de la licence par la durée des stages. Au cours de la formation en bachelor, il y a plus d'importance donnée au développement de compétences professionnelles, et notamment sur le terrain.
En anglais, le baccalauréat se traduit littéralement par baccalaureate. Méfiance toutefois si vous utilisez ce terme : il existe une confusion dans la langue de Shakespeare, "baccalaureate" pouvant également signifier bachelor, alors qu'un bachelor est un diplôme qui s'obtient après le lycée, à l'université.
Grâce au bureau de traduction de diplômes en ligne Protranslate, vous pouvez faire traduire votre diplôme en plus de 70 langues. Vous pouvez facilement télécharger votre diplôme sur notre site Web et bénéficier du service de traduction certifiée de diplôme.
Quel est l'équivalent du bac en Angleterre ? En Angleterre, comme dans tout le Royaume Uni, l'équivalent du bac est le A-level (advanced level). Comme en France, le A-level est un prérequis nécessaire pour intégrer les universités (Oxford et Cambridge ainsi que d'autres universités de prestige).