L'accent bordelais arrive en première place et le marseillais en troisième.
L'accent du Sud-Ouest remporte la palme
D'après cette étude, 35% des célibataires pensent que l'accent du Sud-Ouest est le plus sexy de France. Il devance celui du Sud-Est, plébiscité par 34% des Français. Les célibataires toulousains, basques et bordelais ont donc plus de chance de séduire.
L'accent de la ville de Tours a longtemps été le plus "pur" de France. La diction de la langue française y était la plus neutre du fait de l'Histoire mais aussi de la position de la ville loin des frontières et des "points de migration".
Il existe trois accents en français : l'accent aigu qui porte sur le e (é) l'accent grave qui porte sur le e, le a et le u (à, è, ù) l'accent circonflexe sur toutes les voyelles sauf le y (â, ê, î, ô, û)
Vous avez certainement entendu au moins une fois quelqu'un asséner que l'accent de Tours est le plus neutre de France et que « ça se vérifie ». Les plus chicaneurs évoquent parfois ceux de Blois ou d'Angers, mais c'est bien de Tours qu'il s'agit.
Selon un sondage de 2019, l'accent irlandais est l'accent le plus sexy du monde. L'accent irlandais s'entend dans les films, et chez de nombreux musiciens irlandais connus, notamment U2 et Hozier, qui rendent l'accent encore plus attrayant.
L'accent british arrive notamment en tête des votes dans des pays tels que la Suède, la Chine mais aussi les États-Unis, qui le préfèrent à l'anglais américain. De son côté, le français semble davantage prisé en Australie, au Brésil, en Turquie, ainsi qu'en Russie et en Italie.
Ce n'est pas une question d'accent mais de la richesse de la langue, la variété des mots utilisés et de sa maîtrise, plus concise, plus raffinée et donc plus accessible à ma compréhension.
Les Marseillais ou les Toulousains par exemple peuvent trouver que les Parisiens ont un accent. En effet, les particularités de l'accent parisien sont : Le son /ɑ/ se prononce /a/ et les sons /ø/ et /ə/ se prononcent [ø]. Le son /œ̃/ est remplacé par le son /ɛ̃/, qui lui est prononcé avec le son [æ̃].
L'accent du Sud vient d'une forme de français pratiquée par les Méridionaux qui parlaient autrefois des dialectes occitans.
9 pays parmi les Etats membres de l'Union européenne comptent plus d'un million de locuteurs francophones. C'est le cas en France (66), en Allemagne (12,2), en Belgique (8,6), en Espagne (5,4), en Italie (11,5), aux Pays-Bas (3,2), au Portugal (2,6), en Roumanie (2,3), et en Autriche (1,1).
Mais il n'y a pas d'accent français à proprement parler. Il y a en France plusieurs accents caractéristiques de diverses régions. Il se dit couramment que le français le plus pur (au sens de la prononciation) est celui parlé dans les pays de Loire.
Le patois normand : une langue locale encore bien utilisée, on vous en donne quelques clefs et quelques expressions de Normandie ! Le patois est localement une langue à part entière. Le patois normand est une variante de la langue d'oïl, une langue romane parlée dans le nord de la France.
La Touraine a l'accent francophone le plus beau
Cette aptitude des Tourangeaux à parler un français pure revient de loin, vers les années 1569.
Paris, Bordeaux, Nice, oui, ces villes font rêver les francophiles ! Cependant, y aller pour pratiquer le français n'est pas forcément une bonne stratégie ! Pourquoi ? Ces villes sont très attractives et de nombreuses personnes y affluent de tous les pays du monde.
L'accent tonique en français est toujours placé sur la dernière voyelle à la fin d'un groupe de mots. Souvent, on allonge même légèrement cette voyelle. Prononcez à haute voix -> Pour faire des crêpes, tu prends une poêle, tu verses la pâte, tu laisses chauffer et puis voilà, la crêpe est prête !
Il n'y a pas un accent breton bien identifiable. Pour autant, le territoire breton a une richesse linguistique comme le rappelle Mathieu Avanzi : « Le breton est une langue celtique différente du latin même si elle appartient à la grande famille des langues indo-européennes. On a aussi le gallo en Bretagne.
Ils sont fiers de leur accent provençal, avec une particularité marseillaise : "Nous avons l'accent qui chante" ; "C'est notre identité ; c'est Marseille ; c'est la Provence ; c'est le soleil ; c'est la mer".
Dénomination. Le chti, également appelé ch'ti, ch'timi, chtimi ou artésien urbain est, à l'origine, la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille.
Pour les étrangers, la beauté de la langue de Molière est aussi dû au fait que les Français peuvent exprimer leurs sentiments sans aucune difficulté, avec beaucoup de détail, avec une très grande précision. C'est donc pour toutes ces raisons que le français est adulé à l'étranger.
- Ils sont réfléchis, patients, cools, flegmatiques, détachés. Ils paraissent parfois nonchalants et beaucoup moins accrocheurs que les Français. - Ils sont disciplinés et sont peu créatifs. - Leur sens de l'équipe est incontestable.
Ce qui rend le français difficile à apprendre, c'est d'abord l'épreuve des genres. Si les Anglais n'ont pas ce problème au quotidien, les apprenants du français se rendent vite compte que le genre d'un mot est le type de petit détail qui peut faire toute la différence.
Réputé "le meilleur accent anglais", l'accent d'Oxford conjugue élégance et clareté. Facile à comprendre, il est utilisé par de nombreux présentateurs à la télévision, acteurs, hommes et femmes politiques au Royaume-Uni. Elitiste aussi, il signe l'appartenance à une classe sociale supérieure.
L'accent américain est généralement le plus facile à comprendre, car nous y sommes habitués. Toutes les séries américaines font intervenir un anglais américain « classique », c'est-à-dire celui parlé dans les grandes métropoles comme New York.
1º) Inde. Selon cette analyse, les habitants de l'Inde sont considérés comme les plus séduisants du monde.