Google Traduction est certainement le traducteur en ligne le plus connu. S'appuyant sur le savoir-faire de Google en matière d'intelligence artificielle et de deep learning, c'est un outil très efficace même s'il n'est pas infaillible.
La meilleure : Google Translate
Le service de traduction de Google couvre la plus grande partie des besoins génériques.
Google Translate reste utile lorsque l'on a besoin d'une traduction rapide à la qualité douteuse. À l'heure actuelle, cet outil est bien moins fiable qu'un traducteur humain chevronné.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir DeepL.com dans votre navigateur, ou si certaines fonctionnalités du traducteur en ligne ne fonctionnent pas correctement, la cause est peut‑être due à un pare‑feu, un VPN ou un serveur proxy qui bloque vos requêtes.
À partir de sources fiables, DeepL appuie ses traductions notamment sur des oeuvres littéraires, brevets de l'Unesco, textes alimentés par son moteur de recherche de traduction multilingues Linguee. Et il faut avouer que cela s'avère très efficace !
Vasco Mini 2
Vainqueur du classement 2020, c'est un traducteur vocal électronique de poche intuitif et efficace. L'appareil est prêt à fonctionner en quelques secondes, peu importe où vous vous trouvez. Très bon rapport qualité / prix avec un accès à Internet (SIM intégrée) illimité à vie pour les traductions.
Le meilleur traducteur automatique au monde
Les réseaux neuronaux de DeepL sont capables de saisir les moindres nuances et de les traduire comme aucun autre logiciel de traduction. Nous effectuons régulièrement des tests à l'aveugle afin d'évaluer la qualité de nos modèles de traduction automatique.
Le système DeepL reconnaît automatiquement la langue source. Il fonctionne comme un cerveau : non seulement il peut calculer et traiter d'énormes quantités de données, mais il peut aussi corriger ses erreurs et s'optimiser.
DeepL. DeepL est un des meilleurs traducteurs en ligne gratuits et est créé par Linguee. Il s'agit de l'outil le plus puissant et le plus avancé du marché à l'heure actuelle. DeepL permet de traduire un texte dans près de 26 langues différentes.
Dans sa version gratuite, DeepL est vraiment très simple à utiliser. Il suffit de copier coller un texte pour que sa traduction s'affiche de manière quasi instantanée. DeepL reconnait automatiquement la langue source et il suffit de choisir la langue de traduction s'il ne s'agit pas du français.
1) Téléchargez l'application gratuite Google Traduction sur le PlayStore ou iTunes d'Apple2) Lancez l'application et choisissez la langue que vous souhaitez traduire (de l'anglais au français, ou inversement, par exemple).
Il n'y a pas de secret pour être bon en traduction. Il faut lire régulièrement dans les deux langues et faire des traductions le plus souvent possible. Cela implique aussi de bien connaître sa propre langue. Face à une tâche, il convient de faire une bonne lecture analytique du texte (du genre explication de texte).
Google Traduction
Géant de la traduction, c'est le traducteur en ligne le plus connu. Celui que tout le monde connaît. Il permet de traduire des textes et documents dans plus de 90 langues, de l'afrikaans au zoulou, en passant par de nombreuses langues du monde entier dont l'anglais et le français bien évidemment.
DeepL propose en effet une version gratuite accessible simplement depuis son service en ligne, depuis n'importe quel navigateur internet. Vous pouvez aussi télécharger gratuitement le logiciel Desktop pour Windows ou Mac, et les applications mobiles pour smartphones et tablettes sous Android ou iOS (iPhone, iPad).
Il vous suffit de télécharger la version de l'application la mieux adaptée au système d'exploitation de votre ordinateur, d'ouvrir le fichier téléchargé et de suivre la courte procédure d'installation. DeepL sera alors prêt à l'emploi !
Pour commencer une traduction de sous-titres, il vous suffit de charger un fichier via l'onglet dédié, de sélectionner la langue d'origine, de renseigner le nouvel idiome, puis de cliquer sur Translate. SRT Translator traduit alors en temps réel vos sous-titres tout en conservant la numérotation de synchronisation.
DeepL est désormais considéré comme le meilleur service de traduction en ligne disponible à l'heure actuelle. DeepL Traducteur a démontré sa précision dès le premier test, de l'anglais vers l'italien. DeepL Traducteur saisit avec brio le sens des phrases, et évite les travers de la traduction littérale.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ME de votre appareil ENENCE. Parlez dans votre langue maternelle dans l'appareil. Lorsque vous avez terminé, relâchez le bouton ME. L'appareil donnera à votre interlocuteur une traduction à l'oral de votre phrase.
Voici à quoi ressemble la page pour commander un traducteur Muama Enence. Ainsi, au lieu de devoir payer 178€ pour le Muama Enence, on nous fait une super offre à 89€.
Comme indication, nous pouvons établir que le tarif moyen pour une agence de traduction se situe entre 0,07 € et 0,10 € le mot et entre 0,10 € et 0,20 € pour un client direct. Ceci dans le cadre d'une traduction à faible niveau de technicité, dans un couple de langues courant et sans caractère d'urgence.
Appuyez sur l'icône en forme de micro et commencez à parler, DeepL saisira alors votre texte, que vous pourrez ensuite traduire dans l'une des 26 langues proposées (dont 2 variantes linguistiques).
Vous pouvez annuler votre abonnement à tout moment en vous connectant à votre compte DeepL Pro. Cliquez ensuite sur Annuler l'abonnement dans l'onglet Forfait. Vous pourrez utiliser DeepL Pro jusqu'à la fin de la période de facturation, après quoi votre abonnement sera désactivé.