L'alphabet arabe est de type abjad (ابجد en arabe), qui note exclusivement les consonnes du système phonologique de la langue arabe. La graphie des lettres est différente selon que la lettre se trouve en début de mot, au milieu ou en fin, voire isolée.
Les langues sémitiques telles que l'arabe et l'hébreu se lisent de droite à gauche : on dit que ces langues ont un sens de lecture sinistroverse. A l'inverse, en Europe, notre sens d'écriture de gauche à droite est dit dextroverse.
أعرف ُ الحُروفَ الأَبْجَدِيَّةَ غَيْباً.
L'alphabet arabe est un dérivé de l'alphabet araméen dans sa variante nabatéenne ou bien syriaque, lui-même descendant du phénicien (alphabet qui, entre autres, donne naissance à l'alphabet hébreu, à l'alphabet grec et, partant, au cyrillique, aux lettres latines, etc.).
Dans son développement, le peul a été d'abord écrit avec des caractères arabes appelés l'ajami. Cette écriture existe depuis le 18e siècle et a permis la production de plusieurs textes religieux ou profanes.
L'écriture arabe est la dernière-née des écritures sémitiques occidentales, qui dérivent toutes de l'alphabet inventé par les Phéniciens deux mille ans avant notre ère. Elle n'apparaît, en effet, qu'au VIe siècle dans une dédicace trilingue (grec-syriaque-arabe) datée de 512 et trouvée à Zabad, dans la région d'Alep.
Arabe classique
L'arabe coranique est la langue du texte sacré des musulmans, le Coran, et des textes religieux. L'arabe classique proprement dit est la langue de la civilisation arabo-musulmane.
c'est quoi ? ما هَذا؟
Le peul, parfois orthographié peulh et aussi appelé aussi fulfulde ou pular (pulaar ; en adlam : ??????), est la langue maternelle des ethnies peules et apparentées, et aussi une langue seconde employée en Afrique de l'Ouest notamment comme langue véhiculaire par d'autres ethnies africaines.
Cette langue est parlée par environ deux millions de locuteurs, à l'ouest du Mali, à l'est du Sénégal et de la Gambie, et au sud-est de la Mauritanie. Une importante diaspora de Soninkés existe à travers le monde, et notamment en France et en Côte d'Ivoire.
La mise par écrit d'une langue vernaculaire
Les premières inscriptions en alphabet arabe, d'époque préislamique, ont été retrouvées en Syrie et de Jordanie et datent du Ve siècle. Elles furent réalisées sous la dynastie des Ghassanides, bien que ceux-ci aient utilisé la langue grecque dans des contextes officiels.
L'écriture la plus ancienne et la plus simple est le hijazi. Il s'agit d'une calligraphie simple, cursive, où les diacritiques, c'est-à-dire les notations des voyelles courtes sont rarement indiquées, et prennent alors la forme de petits traits.
Les lettres suivantes n'existent pas dans l'alphabet arabe: La Lettre P qui est souvent remplacée par un B par exemple papa est synonyme de baba en arabe. le V est facile à prononcer par tout les arabophones mais en phonétique il est remplacer par la lettre (ف) => F.
ه (h), و (w), ي (y).
Tout simplement car les droitiers écrivent de gauche à droite, en ouvrant leur bras vers la droite : ce qui est "interdit" aux gauchers, car s'ils écrivent en ouverture vers la gauche, on leur dit qu'ils écrivent "à l'envers", au mieux "en miroir" !
Cela permet, par exemple, à une personne de reconnaître le faciès d'un compère sans avoir besoin de discerner le profil de chaque côté. Or, du coup, cela veut dire que si les symboles, chiffres et lettres s'inscrivent dans le cerveau, elles ne sont pas nécessairement orientés.
L'arabe et l'hébreu, entre autres, s'écrivent pourtant de droite à gauche, mais c'est parce qu'ils ont gardé la tradition des scribes égyptiens.
Selon les résultats, de celui réalisé par Démotivateur, la langue de Molière est celle reconnue comme la plus « sexy » au monde avec 34% des voix, devant l'Italien qui recueille 24,4 % des voix. Les raisons de cette domination sans partage de la langue française sont nombreuses.
Nouvelle-Zélande. La langue des signes néo-zélandaise est reconnue depuis avril 2006 comme étant une des trois langues officielles, avec l'anglais (de facto) et le maori.
Il s'agit de l'oubykh. Cette langue originaire du Caucase est éteinte depuis 1992. Elle était essentiellement parlée en Turquie. C'est une langue polysynthétique, c'est-à-dire qu'un seul mot pouvait correspondre à une phrase entière !
hbibi (habibi) : Mon amour.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.