Quel est ton prenom? ما هو اسمك الأول؟
C'est quoi ton prénom? ما اسمك الأول ؟
مَا إِسْمُكَ ؟ [maa ismouk ?] C'est la question que l'on pose à quelqu'un pour lui demander quel est son nom.
أين هي الفتاة, (لوكاس)؟
Mot d'origine maghrébine qui signifie « âne ». Il signifiera bête, andouille, débile. Féminin : Hmara. Exemple: « Espèce de Hmar va ».
En français, le prénom est en général donné avant le nom de famille. À la question : « Quel est ton nom ? » (informel) ou « Quel est votre nom ? » (formel), il faut dire le prénom avant le nom de famille. Toutefois, dans un contexte formel ou administratif, à l'écrit, on met le nom de famille devant le prénom.
Traduction de "Non !" en arabe. لا تفعل!
Contrairement au nom de famille (habituellement hérité des pères dans les sociétés patriarcales), le prénom est choisi par les parents à la naissance (ou avant), selon des critères influencée par la loi et/ou les conventions, pression et/ou tendances sociales.
Mug avec le prénom Yanis calligraphié en arabe ainsi que son écriture normale en arabe (يانيس) et en français. Signification (sens) du prénom Yanis : Dieu fait grâce (hébreu).
1. c'est moi ! هَذا أَنا!
Kono, qu'est-ce que tu as ? ماذا لديكِ يا "كونو"؟
LISTE NOIRE - Nabi, Malika, Djibril, des prénoms désormais interdits en Arabie saoudite.
Si Mohammed, Jasmine et Sofian font partie des classiques, il existe en effet des prénoms plus rares tels que Daria, Ambre, Rayan, etc., et ce aussi bien pour les filles que pour les garçons.
Mohamed. Mohamed signifie "digne d'éloges" en arabe. Il s'agit du prénom le plus porté au monde.
Habibi -حبيبي sera employé en tant que “mon amour”. Kalbi-قلبي pour “mon cœur”.
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.
Anti jamila qui se prononce : Anneti jamiila.
Yasmine, Ahmed, Ibrahim font partie des classiques, mais il existe aussi des prénoms plus rares tels que Daria, Aya, Rayan, ou encore Maryam.
Eva en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - eiba, エーバ, えーば
翡翠 - ひすい (hisui) jade.
Nom commun
(Vulgaire) Homosexuel. (Injurieux) Pédé, tapette, pédale.
Le mot rassrah signifie « angoisse, dépression, déprime ». On dit par exemple la rassrah du dimanche soir (avant de retourner travailler le lundi). Ce nom féminin désigne aussi un évènement qui plonge dans un état d'angoisse, qui plombe l'ambiance.
Le mot Psartek, peut aussi s'écrire bsartek, psahtek et sartek. Il signifie bravo, félicitations, bien joué. Les ados l'utilisent pour féliciter quelqu'un qui a réussi quelque chose, pour faire un compliment à quelqu'un. Par exemple : "Psartek, tu as eu ton Bac !".