L’arabe est une langue afro-asiatique de la famille des langues sémitiques. Avec un nombre de locuteurs estimé entre 315 421 300 et 375 millions de personnes, au sein du monde arabe et de la diaspora arabe, l'arabe est de loin la langue sémitique la plus parlée, bien avant l'amharique.
La langue officielle est l´arabe.
Même si l'arabe est la langue officielle de l'Égypte, le français ainsi que l'anglais sont largement enseignés et parlés en Égypte. À part les écoles francophones, le français est aussi enseigné dans les écoles publiques et les écoles anglophones comme une deuxième langue.
Formules de politesse
Bonjour (respectueux) : es-salam aleikoum (réponse : aleikoum salam). Bonjour (le matin) : sabah al-kheir (réponse : sabah al-nour). Bonsoir (le soir) : masa al-kheir (réponse : masa al-nour). Bienvenue : ahlan wa sahlan.
Les Egyptiens de l'Antiquité nous parlent par les hiéroglyphes. Mais ces pictogrammes complexes étaient une écriture réservée à l'élite, qui servait à relater la vie et le triomphe des pharaons sur les murs de leurs tombeaux et des monuments de la vallée du Nil.
La bouse de crocodile comme contraceptif
Lana Williams spécifie que des anciens textes de médecine font état de plusieurs méthodes. L'un d'entre eux, vieux de 3.800 ans, détaille une recette à base de bouse de crocodile et de miel. Mais il ne spécifie pas par quel moyen la mixture devait se retrouver dans le corps.
L'égyptien ancien, la langue de l'Égypte des pharaons, est l'une des plus vieilles langues du monde. Nous avons tous en tête les hiéroglyphes dont la signification a été déchiffrée par Jean-François Champollion dans les années 1820.
Dites-lui « Ana Ba-heb-bak », qui est la traduction de « Je t'aime » en égyptien. Si vous vous adressez à un homme, vous devrez lui dire « Bahibak ».
hbibi (habibi) : Mon amour.
Aujourd'hui, la majorité de la population égyptienne est musulmane, avec une petite minorité chrétienne ou juive.
Le drapeau national actuel se compose de trois couleurs: rouge, blanche et noire. Le rouge est en haut, symbolisant le sang des martyrs,et exprimant plus de force et d'espoir. Le blanc est au centre, symbolisant le brillant avenir du pays, où au centre il y a l'aigle égyptien (l'aigle de Salah Al-Din) dorée .
L'Égypte (en arabe : مصر / miṣr ; en arabe égyptien : مصر / maṣr masˤɾ), en forme longue la république arabe d'Égypte (en arabe : جمهورية مصر العربية) / jumhuriyat misr al arabiya, est un pays transcontinental se trouvant en Afrique du Nord-Est et, pour la péninsule du Sinaï, en Asie de l'Ouest.
Ce qui signifie que les habits normaux sont les bienvenus dans les lieux : pantalon, chemise, et plus spécialement un châle pour les femmes. Ensuite, le plus important lors d'une visite dans une mosquée en Egypte, c'est le choix des chaussures.
Hobi: mon amour. Galbi: mon coeur. Ya doubbi: mon nounours. lakbida dyali: mon foie, comme cet organe essentiel de l'organisme.
Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).
Le terme Lalla peut aussi être utilisé en darija (dialecte arabe maghrébin) en tant que synonyme de « Madame ».
Si les expatriés comptent séjourner en Égypte pendant plus de 90 jours, ils doivent obtenir un visa de séjour. Ce permis est également nécessaire pour travailler ou étudier dans le pays. Une fois obtenus, les visas de séjour sont renouvelables et délivrés avec une période de validité pouvant aller jusqu'à cinq ans.
eau en Arabe égyptien
En Arabe égyptien eau signifie : mʉ, امبو, مياه (nous avons trouvé des traductions 5).
Le divorce verbal est largement répandu en Egypte. Il est pratiqué chez les musulmans depuis toujours. Quand on divorce verbalement, on ne doit pas signer de papiers, il ne faut pas de témoins. Il suffit que l'homme dise trois fois de suite "tu es divorcée" pour qu'une femme se retrouve répudiée par son mari.
Décrivant la population égyptienne, il mentionne « les coptes, qui sont les naturels du pays, les Maures, les Arabes, les Turcs, les Grecs, les Juifs, les Arméniens, les Syriens, les Maronites et les Francs. »12.
Parmi les historiens et les archéologues, les uns supposent que la civilisation a remonté le cours du Nil, tandis que d'autres pensent qu'elle a suivi une marche inverse; dans la première des suppositions, les Egyptiens seraient venus de l'Asie, au lieu que dans l'autre, ils seraient d'origine africaine.
Le mot «pharaon» vient de la Bible. Il fut utilisé pour la première fois par Joseph et Moïse dans le « Deuxième livre des Rois» (Ch. 17). Nous employons ce mot sans distinction, mais c'est un anachronisme si nous l'utilisons pour désigner les rois égyptiens antérieurs à la XVIIIe dynastie.
Nous allons vous aider à comprendre cette méthode particulière. Pour dormir à l'Égyptienne, il faudra tout d'abord tremper un drap dans de l'eau froide, ensuite essorer ce drap jusqu'à qu'il ne goutte plus et enfin placer un drap sec sur votre matelas pour ensuite utiliser le drap comme une couverture rafraîchissante.