Il s'agit d'une contrepèterie qui se moquait de ce curé trop porté sur la gente féminine. "Il court il court le furet" est à comprendre ainsi : "Il fourre il fourre le curé". Ce n'est pas un furet qui vient du bois, mais le curé Dubois, en un seul mot.
Dans « Au clair de la lune », un garçon ne peut plus travailler le soir car il n'y voit plus rien. Il va donc demander à Pierrot s'il a de la lumière, mais celui-ci étant déjà au lit, lui conseille d'aller demander à la voisine. Le sens caché renvoie encore une fois à l'intimité des personnages.
Il court, il court, le furet
Cette chanson composée sous Louis XV serait une contrepèterie très osée. Anticléricale, elle critiquerait les mœurs légères du curé Dubois, alors régent, qui n'était pas tout-à-fait chaste. Colette Renard s'en était amusée en 1969 dans une version très explicite.
Une souris verte
Les paroles font référence à un soldat de la guerre de Vendée capturé pendant la Révolution française. La souris verte symbolise cet officier “qui courait dans l'herbe”et “attrapé” par un soldat républicain.
Qu'est-ce que maman va dire, papa encore pire. » Il y a aussi une version assez rigolote qui évoque un curé (la rivière a débordé dans l'jardin d'monsieur l'curé) ! Je partage avec vous la version que ma mère me chantait quand j'étais petite et qui est celle que je transmets à mon tour à mes élèves.
Il était une bergère
Le chat qui la regarde, Et ron et ron petit patapon… Chanson populaire du XVIIe siècle, cette ballade parle du grand tabou des siècles passés : la virginité des demoiselles.
Jette au loin son cri d'or. Pleurent comme une enfant. Le dindon roue en s'esclaffant : Il court à la cuisine.
La mélodie est une version du refrain de La Carmagnole, chanson révolutionnaire composée en 1792, après la chute de Louis XVI . L'opposition entre la richesse des uns et la pauvreté des autres, est la même et se retrouve également dans le texte de Clément, publié en 1868.
"Alouette, gentille alouette" est une chanson franco-canadienne qu'on chante dans tout le monde francophone. Dans le passé, les gens mangeaient des alouettes en Europe et en Amérique du Nord. Cette chanson parle d'une alouette qu'on va préparer pour la manger. C'est pourquoi on la plume.
Petit passereau brun (alaudidé) qui niche au sol dans les champs et qui chante en plein vol. (Son régime surtout insectivore fait de l'alouette un oiseau utile.)
Oiseau chanteur, oiseau du bonheur et de bon augure, l'alouette était sacrée pour les Gaulois. Selon une légende mythique grecque, elle était déjà présente sur Terre et dans le ciel, bien avant l'existence des dieux. Mais elle fut aussi parfois un symbole d'insouciance, d'infidélité ou de mœurs légères.
Dans la chanson, Marie-Antoinette et Louis XVI sont appelés Monsieur et Madame Veto, car la constitution de 1791 a accordé au roi le pouvoir exécutif et un droit de veto sur l'adoption des lois dont il abuse, d'après les sans-culottes.
D'après Dumersan, l'air viendrait de la ville de Carmagnola en Piémont. Pour Grétry, l'origine viendrait du port de Marseille. Dans son recueil de chansons, Claude Duneton émet l'hypothèse que si l'auteur de La Carmagnole est resté anonyme, c'est qu'il était dangereux pour lui de la revendiquer.
MONTAIGNE MICHEL EYQUEM DE (1533-1592)
Aux jours de regret ou d'espoir. Un reflet bleu d'aile de geai.
Il s'agit d'un poème écrit par Etienne JODELLE intitulé “Des trois sortes d'aimer la première exprimée”
adv., région. (Tout) à petit patapon. (Tout) doucement. Quand les blés seront poussés, alors la pluie se mettra à tomber tout à petit patapon, sans discontinuer, sans plus savoir sur quoi elle tombe que si c'était sur la mer (Proust, Swann, 1913, p.
Il était un' bergère, Qui gardait ses moutons, Ron, ron, Qui gardait ses moutons.
Les hirondelles sont des oiseaux vivants proches de l'homme depuis des décennies. Elles ont agrémenté au fil des siècles de nombreuses légendes : annonciatrices du printemps, de présages heureux, porte-bonheur, symbole de liberté, de fidélité, de courage...
alondra. Alouette est le diminutif d'aloue ; aloue vient du latin alauda ; mais alauda était un mot gaulois.
Les alouettes sans têtes sont des paupiettes de bœuf. Ce sont des tranches fines de boeuf farcies d'un hachis de viande-petit salé/ persil/oignon.
5. Alouette lulu (alauda arborea), appelée aussi Alouette percheuse, Petite alouette, Lulu...