La langue officielle des Pays-Bas est le néerlandais, mais de nombreuses personnes parlent couramment l'anglais et souvent l'allemand ou le français en plus.
En particulier, 71 % des Néerlandais parlent l'allemand : 71 % des Néerlandais parlent l'allemand, notamment en raison des grandes similitudes entre les deux langues ; 29 % parlent le français ; 5 % parlent l'espagnol, principalement en raison de l'immigration.
Le néerlandais (Nederlands, prononciation /ˈneː. dəɾ. ˌlɑnts/) est, avec ses 25 millions de locuteurs maternels, la troisième langue germanique après l'anglais et l'allemand. Elle est langue officielle aux Pays-Bas et dans ses territoires d'outre mer, en Belgique et au Suriname.
Le néerlandais est la langue officielle couramment utilisée aux Pays-Bas (et dans ses [anciennes] dépendances), et une des langues officielles en Belgique (Communauté flamande).
— Le néerlandais n'est pas une langue difficile
En quelque sorte, le néerlandais peut être considéré comme une combinaison de l'anglais et de l'allemand. Si vous parlez une de ces deux langues, voire les deux, vous n'aurez aucun mal à apprendre le néerlandais.
La prononciation de nos diphtongues est une autre question. De nombreuses langues ne contiennent pas de son "ui", "ij" ou "au". Les redoutables consonnes "sch" et "g" sont connues depuis des siècles et, jusqu'à aujourd'hui, elles représentent une véritable horreur pour la plupart des étudiants.
En effet, elle est réputée difficile et imprononçable. Pourtant, il suffit d'un peu de pratique et de connaître certaines bases pour apprendre cette langue (presque) aussi facilement que d'autres comme l'anglais, le polonais, le portugais ou le roumain !
La langue officielle des Pays-Bas est le néerlandais, mais de nombreuses personnes parlent couramment l'anglais et souvent l'allemand ou le français en plus.
Est-ce que le néerlandais et le flamand sont la même langue ? En théorie, oui, mais en pratique les différences entre le flamand et le néerlandais sont trop nombreuses pour être oubliées. Surtout en traduction !
Le néerlandais, comme l'allemand, appartient au germanique occidental, tout comme l'anglais et le frison. Le néerlandais et l'allemand sont des langues étroitement apparentées, parlées et pratiquées comme langues de culture dans des espaces contigus.
Les Pays-Bas et la Hollande sont deux noms qui désignent un même peuple, une même nation, une même histoire, un même drapeau. Ces deux termes sont généralement interchangeables. Certaines personnes préfèrent utiliser la Hollande pour désigner les Pays-Bas et vice-versa.
Parfois, certaines expressions flamandes sont même une traduction littérale des expressions françaises. Une autre différence majeure est la prononciation, la tonalité et l'accent. À la différence du flamand, la prononciation du néerlandais est plus ouverte et les voyelles sont plus allongées.
Monnaie nationale
La monnaie en cours est l'euro.
Ses trois à quatre millions de locuteurs font de l'arabe dialectal, après le français, la deuxième langue la plus parlée sur le territoire. La langue de la République, c'est le français, comme il est inscrit depuis 1992 dans la Constitution.
La réponse est oui ! Boire l'eau du robinet dans la ville est tout à fait sûr et a un goût agréable ! Nous vous indiquons où trouver les points d'eau potable et pourquoi cette eau est si spéciale. À Amsterdam, l'eau du robinet est potable.
L'avantage néerlandais
Avant l'avènement de l'EF English Test, les Néerlandais avaient déjà hérité des talents linguistiques de leurs ancêtres. Le néerlandais et l'anglais étant des langues germaniques, elles partagent donc toutes deux bon nombre de racines et de caractéristiques communes.
Son nom en flamand français est Ryssel /riːsəl/), et en flamand occidental Rijsel. Le nom Rijsel n'est usité qu'en région flamande de Belgique, les Néerlandais utilisant le nom « Lille ».
Les trois langues principales sont, par ordre d'importance, le français (75 % de la population belge), le néerlandais (70 %) et l'anglais (40 %). Il importe de remarquer que le français (maternel ou acquis) est parlé par un nombre plus grand de personnes que le néerlandais.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Bruxelles est bilingue : le français et le néerlandais y sont les langues officielles. Pourtant, les Flamands qui habitent à Bruxelles ne constituent qu'une minorité.
Ca se passe en Europe : le catholicisme est désormais la religion dominante aux Pays-Bas. Si 24 % des Néerlandais sont aujourd'hui catholiques, une majorité de la population estime toutefois n'appartenir à aucune communauté religieuse. La foi aux Pays-Bas n'est plus ce qu'elle fut pendant des siècles.
Le peuple néerlandais est un groupe ethnique originaire des Pays-Bas.
Le néerlandais est une langue germanique occidentale qui fait partie de la famille linguistique indo-européenne. Estimée comme étant un pont entre l'anglais et l'allemand, la langue néerlandaise (Nederlands)est la langue maternelle de près de 23 millions de personnes aux Pays-Bas et en Belgique.