Histoire. Les Baoulés se sont installés en Côte d'Ivoire au XVIII e siècle, guidés par la reine Abla Pokou. Le nom Baoulé vient du sacrifice, par la reine Pokou, de l'un de ses fils afin de passer un fleuve, alors qu'elle menait la fuite de son peuple du Ghana : ba ou li (l'enfant est mort).
COTE-D'IVOIRE ??CLARIFICATION DANS LE ROYAUME BAOULÉ: LE ROI DES BAOULÉ S'APPELLE KASSI ANVO. Akoto Yao et des cadres du royaume Baoulé sortent de leur silence : « Que ceux qui ne connaissent pas nos us et coutumes arrêtent…
afin ɔ yra e su cɛn kwlakwla.
nE wun sa yaci cɛlɛ i ti srɛlɛ'n.
les salutations en Baoulé. Bonjour :Mo arè oh! vous répondez: N'a agni oh! Ma arè oh!
Dang-bang bonjour.
À l'opposé, les Baoulé, se référant volontiers à l'igname comme une composante de leur identité « ethnique », parviendraient à en maintenir une certaine consommation, et complètent leur régime alimentaire par un autre tubercule, le manioc : « C'est grâce au manioc que nous sommes encore là », disent certains Baoulé.
C'était une société égalitaire. L'organisation sociale est fondée sur la famille élargie qui forme un auto. S'il y a plusieurs familles dans le même village, on choisit l'homme le plus riche, le plus éloquent ou le plus rusé pour régler les affaires d'intérêt commun avec le conseil des notables.
L'écrivain Maximilien Quenum-Possy-Berry né à Cotonou et installé en france écrit « La légende des Baoulé » dans son livre pour enfants Trois légendes africaines: Côte d'Ivoire, Soudan, Dahomey publié en 1946.
La famille Billon dirige SIFCA, un groupe qui emploie aujourd'hui plus de 33 000 personnes. Entre 2000 et 2012, Jean Louis Billon a pris le poste de PDG de Sifca. Aujourd'hui, sa famille, avec une fortune estimée à environ 400 millions de dollars, est l'une des plus grandes richesses d'Afrique francophone.
Krou (peuple) — Wikipédia.
2.2.4.
Comme dans la plupart des langues, le principe est de réserver une formule adaptée pour saluer des personnes qu'on trouve à table. Les Agni utilisent cette formule : « Ô goua blè o ! ».
Le « Pierre »(ou le « jeton ») représente ici l'argent : rien à voir avec un caillou. Une autre expression tirée de cette source est : « bon pierre/jeton » pour dire qu'une chose a une grosse valeur vénale.
“Babi” entendez “Abidjan” en nouchi (langage populaire) est un contraste avec son quartier des affaires surnommé le “petit Manhattan d'Afrique” qui dévoile ses grattes ciels qui ne sont autres que le quartier du Plateau et le quartier de Cocody où vivent les classes plus aisées d'Abidjan et nombre d'expatriés.
Le dioula, langue des Ivoiriens
La langue officielle de la Côte d'Ivoire est le français. Mais la langue véhiculaire comprise par la majorité des Ivoiriens est le dioula, langue africaine parlée ou comprise par 20 millions de personnes en Côte d'Ivoire, au Mali, au Burkina Faso, en Guinée et au Ghana.
Dialogue de salutation en Attié: A: Min lé bouh ahin!! B: Ahooo, bou ahélê hooo! Ahin: bonjour / ahélê (réponse).
Les Bété et les Gagou.
Les avikam disent ''EFOSOU'' c'est-à-dire « L'ETRE DES HAUTEURS ». Chez les locuteurs du twi(Bron, ashanti, fanti, Akuapem, Akyem etc) Dieu se dit aussi « GNANKOUNPON » ''gnan » c'est le detenteur, ''koun'' c'est l'unique et ''poun'' c'est grand.
Rappelons brièvement que les Baoulé Assabou sont originaires de Г Asante et qu'ils ont quitté la confédération à la suite du conflit de succession dont les deux protagonistes ont été Dakon frère ď Abraha Pokou et Opokou Ware. Ces événements se sont produits en 1717 suite au décès du roi Osei Tutu6.