Après l'armistice, dans l'Alsace annexée de fait, l'allemand devient non seulement la langue officielle, mais la langue obligatoire.
güete Morga / bonjour (le matin) scheener Noochmiddàà / bonne après-midi. e scheener Dàg / bonne journée. güeti Nàcht / bonne nuit.
Différences de prononciation entre l'alsacien et l'allemand
Il se prononce comme un « a » en allemand. Le « e » alsacien se prononce comme un « é » français ou un « ê ». Il se prononce comme un « eu » en allemand. Le « b » alsacien se prononce comme entre le « b » et le « p » français.
- Ìch hà di liab. Je t'aime. - Ìch hà di garn. Je t'aime.
1 – « Tu es alsacien ? Tu parles Allemand alors ?! » Soit le cliché par excellence qui énerve un alsacien par dessus tout. La proximité avec la frontière Allemande et une histoire parfois commune, forge dans l'esprit de la plupart des français et étrangers un amalgame entre Alsace et Allemagne.
Gleckika Wïanachta ! Joyeux Noël ! - Club des Ambassadeurs d'Alsace.
L'accent alsacien se caractérise par une accentuation lexicale très marquée de la première syllabe des mots, au lieu de l'accentuation syntaxique du français standard qui accentue la dernière syllabe de chaque proposition.
Le dialecte alsacien est une langue germanique. Il comporte une multitude de variantes du sud au nord de l'Alsace.
Strasbourg: Parler alsacien, c'est «moderne et un atout pour la jeunesse» Les grandes collectivités alsaciennes, le rectorat et l'Olca ont signé trois conventions pour renforcer sa politique linguistique régionale…
En général l'Alsacien est d'un caractère facile, égal et disposé à la gaieté, mais sans grande expansion extérieure, il est ordinairement grave et même froid. Studieux et réfléchi, il est plutôt profond que brillant, et, généralement parlant, il cultive avec plus de succès les sciences que les lettres.
Après l'armistice, dans l'Alsace annexée de fait, l'allemand devient non seulement la langue officielle, mais la langue obligatoire. Parler français exposait à des sanctions, y compris pour les francophones des vallées.
De l'alémanique alsacien Schmutz (« bisou »).
Étymologie de « schmoutz »
De l'alémanique alsacien Schmutz (« bisou »).
Joyeux anniversaire en Alsacien (Guëta Geburstàg !)
Le drapeau arc-en-ciel compte depuis six couleurs symbolisant les différents aspects de la communauté : le rouge pour la vie, l'orange pour le réconfort, le jaune pour le soleil, le vert pour la nature, le bleu pour l'art et le violet pour la spiritualité.
Drapeau de la France. Le drapeau de la France, drapeau tricolore bleu, blanc, rouge, également appelé « drapeau tricolore », ou simplement « drapeau français », est l'emblème et le drapeau national de la République française.
Autriche. Le drapeau autrichien, qui affiche trois bandes horizontales (rouge, blanche, rouge), a été créé en 1230.
En Alsace, le père de famille ( d'r vàtter ) est familièrement appelé Papa ( Pàpa, prononcer popa ) par ses rejetons. Le grand-père ( d'r grossvàtter ) sera affectueusement désigné par : Papapa ( prononcer papapa ).
Une application mobile gratuite propose des cours d'initiation à l'alsacien. C'est une façon originale et ludique pour apprendre la langue régionale mais aussi pour découvrir l'Alsace. Pour promouvoir l'alsacien mais aussi notre culture régionale, une application mobile "App'n talk Alsatian" vient de sortir.