L'allemand et l'anglais appartiennent à la branche germanique de la famille des langues indo-européennes. C'est la raison pour laquelle, elles sont toujours très proches aujourd'hui.
Le néerlandais, comme l'allemand, appartient au germanique occidental, tout comme l'anglais et le frison.
L'anglais et l'allemand sont des langues germaniques
Par leurs origines communes,elles possèdent de très fortes ressemblances. En effet, on estime que plus d'un tiers du lexique anglophone (hormis le lexique technique) est d'origine germanique, comme un bon nombre de mots de la langue anglaise.
Elles parlent le danois (une langue germanique), le frison (une langue germanique), le sorabe (une langue slave), le romani (une langue indo-ranienne) et le polonais (une langue slave).
Le moyen haut allemand de 1050 à 1350 (Mittelhochdeutsch)
Ancêtre de la langue allemande actuelle, le moyen haut allemand est composé de multiples dialectes locaux, comme les dialectes souabes et franciques orientaux.
Par ailleurs, il faut savoir non seulement reconnaître, mais aussi utiliser soi-même spontanément le système complexe des déclinaisons. Mais pour un locuteur français, la difficulté d'apprentissage la plus importante tient sans doute à la syntaxe particulière de l'allemand.
Le terme allemand Deutsche est issu de l'ancien haut allemand diutisc (germanique theud > vieux haut allemand diot « peuple » + suffixe d'adjectif -isk, devenu -isch en allemand moderne), se référant originellement à la « langue du peuple », c'est-à-dire le germanique.
L'italien
L'italien est une langue très proche du français, si ce n'est l'une des plus proches qui soit. De plus, sa musicalité en fait une langue très agréable à étudier et à parler.
Langue parlée
Un petite partie des Berlinois parle un dialecte local : le Berlinish. De plus, le français et l'anglais sont très répandus dans l'ensemble du pays.
Guten Morgen! : Bonjour ! (le matin); Guten Tag : Bonjour ! Guten Abend ! : Bonsoir !
Par la naissance
Un enfant né en Allemagne d'un ou deux parents français obtient ainsi automatiquement la nationalité allemande si au moment de sa naissance l'un de ses deux parents réside depuis au moins huit ans en Allemagne de façon régulière.
Tandis que les Allemands comprennent relativement peu le Hollandais, les locuteurs natifs néerlandais peuvent quant à eux, comprendre une grande partie de l'allemand étant donné qu'ils rencontrent très souvent la culture germanique.
En utilisant une telle méthode, l'anglais a été évalué comme présentant une similitude lexicale de 60 % avec l'allemand et de 27 % avec le français.
En général, on considère que l'espagnol est la langue la plus simple des deux du point de vue d'un anglophone, même si les deux langues ont chacune leurs difficultés et leurs facilités.
Par exemple, on considère que pour un francophone, l'espagnol, l'italien, le portugais et le roumain sont plus faciles que l'allemand. Cela est dû au concept de similarité lexicale.
1 – Italien (Index de facilité = 89/100)
devinez un peu : l'italien. Je pense que ça ne va pas vous surprendre beaucoup, car il s'agit de deux langues qui viennent de la même famille et qui sont parlées dans 2 pays très proches. Au niveau de la similarité lexicale, on peut donner une note de 89/100.
En Namibie, 20.000 Allemands de Namibie, descendants de colons allemands, parlent l'allemand. (La Colonie allemande d'Afrique du sud-ouest a existé de 1884 à 1915). Les Saxons de Transylvanie se sont installés au XIIe siècle et et les Souabes du Banat du XVIIe au XIXe siècle en Roumanie.
La ville de Hanovre a la réputation d'être celle où l'on parle « le meilleur allemand » ; le bas allemand y est presque complètement éliminé depuis très longtemps mais était le plus près de l'allemand standard.
Ils étaient 82 % en 2012, 84 % en 2018… et ils sont aujourd'hui 91 %. De plus en plus de Français ont une bonne (79 %) ou une très bonne (12 %) image de l'Allemagne, selon un sondage IFOP pour l'ambassade d'Allemagne en France.
L'ITALIEN – LA PLUS BELLE LANGUE D'EXPRESSION CORPORELLE
La gestuelle est une forme de langage corporel qui confère à l'italien une énergie et une force incroyables.
1- L'anglais
Avec 1, 348 milliard de personnes qui parlent l'anglais à travers le monde, cette langue considérée comme officielle dans plus d'une cinquantaine de pays, se hisse en haut du classement.
La présence de déclinaisons, d'homographes non homophones, ou de suffixes vont également peser dans la balance. Si le français a la réputation d'être une des langues les plus difficiles à assimiler, c'est le chinois qui se hisse tout en haut du classement.
Les Français ont pendant longtemps donné des surnoms racistes aux Allemands : boche, chleuh, fritz, frisé, prussien, teuton, etc. L'origine de ces surnoms est diverse : "Boche" est un terme d'argot du 19ème siècle qui était utilisé dans l'expression "tête de boche" (synonyme de "tête de bois" ou "tête dure").
malpoli {adjectif masculin}
unhöflich {adj.}
En revanche, les Anglais les appellent les Allemands Germans . Parce que pour les Anglais, les Dutch , justement, ce sont ceux que les Français appellent les Néerlandais .