Le mot vient de l'arabe et signifie « pet ». Mais comment une flatulence a-t-elle pu devenir un mot d'argot ? A l'instar du vent, le toz est un refus lorsque quelqu'un vous fait une proposition. Par dérivation, toz peut également signifier une forme d'indifférence.
(Familier) Exclamation typique du sociolecte des banlieues versant beur qui est une prononciation dérivée du mot arabe « zerma », souvent utilisée pour marquer l'ironie ou le cynisme, voire le ridicule.
(Argot) Banlieue ; taudis.
(Argot) crise, misère, galère.
"Toz", c'est de l'arabe. Littéralement, ça veut dire "pet", dans le sens gaz qui sort par les fesses. Mais le mot n'est pas utilisé dans ce sens-là. Vous pouvez utiliser "toz" (ou "a toz") pour signifier un refus catégorique de façon familière.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
3 - Cheh. Expression originaire de l'arabe dialectal du Maghreb, elle signifie "bien fait (pour toi)". Elle s'accompagne, surtout chez les enfants, par un poing fermé qui frotte la paume ouverte de l'autre main.
(Date à préciser) De l'arabe بالك , belec (« fais attention ») composé de بال bel (« pensée ») et ك ec possessif 2 e personne du singulier ; littéralement « ta pensée ! ».
Locution verbale
(Argot) (Europe) Être en colère, frustré ou dégoûté.
Expression d'ado n° 2 : C'est la D
L'ado étant décidément intarissable quand il s'agit de marquer sa désapprobation, cette locution veut dire que c'est de la m**** pure et simple.
L'écriture la plus courante est cheh, mais on trouve aussi chèh, sheh et shèh.
Viendrait du mot gamelle, désignant les cylindres du moteur de la voiture, terme d'origine populaire utilisé par des rappeurs français pour désigner des grosses cylindrées.
Petit logement en mauvais état, voire insalubre.
Interjection. Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
Le mot bsahtek , qui s'écrit aussi bsartek et sartek , signifie « bravo, félicitations, bien joué ». On l'emploie pour féliciter quelqu'un qui a réussi quelque chose. Il sert aussi à complimenter quelqu'un qui a fait une bonne action, avec le sens de « c'est bien, respect pour ce que tu as fait ».
YOLO est l'acronyme de «You Only Live Once» (Tu ne vis qu'une fois), phrase extraite de la chanson The Motto du rappeur canadien Drake, disque de platine aux USA en 2011.
Le mot seum , qui s'emploie surtout dans l'expression avoir le seum , est d'origine arabe, c'est un emprunt à l'arabe. Le mot d'origine appartient à la famille du mot sma , sèmm , qui signifie « venin, poison ». En arabe, par extension, il peut aussi prendre le sens de « jalousie » et de « rage ».
L'adverbe crari peut être employé à l'écrit comme à l'oral pour souligner la fausseté ou mettre en dérision une idée ou un comportement. Utilisé ainsi, il peut alors être remplacé par le mot "genre", ou “style”. C'est pour cela que crari est devenu pour beaucoup de jeunes un tic de langage.
حذر! ; إحذر!
Interjection. (Familier) Expression employée lorsque quelqu'un est surpris , choqué , frustré , déçu .
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Sigle de coordination handicap et autonomie. Exemple : La coordination handicap et autonomie est une association qui aide les personnes handicapées souhaitant continuer à vivre chez eux.