Cette expression tire son origine du verbe peloter qui remplace patiner au XIXe siècle et qui signifiait caresser avec insistance. L'expression usitée à l'époque était rouler un pélot, dérivant de peloter qui, par déformation, donne rouler une pelle ou un palot.
Bref s'embrasser avec la langue. Que vous préfériez rouler une galoche, rouler une pelle, rouler un palot ou rouler un patin, partons avec enthousiasme vers l'univers du french kiss, le fameux "baiser avec la langue". Le patin ici roulé vient du verbe "patiner". En argot français, il signifiait caresser.
Cette expression familière désigne le fait d'embrasser "à la française" (ou "French kiss") une personne, en lui donnant un baiser appuyé et en utilisant la langue. Les pays latins, de façon générale, en sont particulièrement adeptes.
avoir une attitude prétentieus ... v.
Origine : "Peigne-cul" est une expression tirée de l'argot et apparue à la toute fin du XVIIIe siècle. Elle est à prendre comme un abrégé de "personne qui se plaît à se peigner les poils du cul".
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
Locution verbale
(Argot) Embrasser une personne sur la bouche en se servant de sa langue ; faire un baiser appuyé sur la bouche.
Préférez la spontanéité à la prévoyance. Mais vous pouvez toujours essayer de provoquer le premier bisou. Lorsque vous sentez que la tension commence à monter et que vous êtes à deux doigts de vous embrasser, vous pouvez délicatement caresser votre partenaire. Une main posée sur sa joue ou une caresse dans les cheveux.
En bon français, une «galoche»
«v. tr. Familier, embrasser avec la langue». À l'origine, une «galoche» est une «chaussure à dessus de cuir et semelle de bois qui se porte par-dessus des chaussons ou des souliers pour les protéger», lit-on sur le site du Trésor de la langue française.
L'expression se prendre un râteau s'emploie lorsqu'une personne qui s'est lancée dans une entreprise de séduction échoue lamentablement et se voit repoussée.
Le baiser de la langue, les étapes à suivre
Commencez par donner des baisers réguliers, puis penchez la tête sur le côté, et ouvrez la bouche avant de goûter en tirant un peu la langue. Embrasser l'autre personne avec la langue dans la bouche doit se faire instinctivement, par conséquent ne force rien.
pelle. 1. Outil formé d'une plaque plus ou moins creuse, fixée à un manche, et servant à prendre ou déplacer des matières en grains, en morceaux, pâteuses, etc.
Le baiser avec la langue
Le baiser langoureux, aussi connu sous le nom de « french kiss », est quant à lui davantage sensuel et a généralement une connotation sexuelle. Les jeunes couples s'embrassent en entrelaçant leurs langues et en stimulant ainsi les zones érogènes de la bouche (langue et lèvres).
Les règles de galanterie – quelque peu archaïques pour la plupart, on en convient – désignent l'homme comme étant celui qui doit faire le premier pas et provoquer ce premier vrai contact physique, mais les femmes modernes ne l'entendent pas de cette oreille (et elles ont bien raison !).
Ouvrez la bouche et bougez votre tête durant le baiser. Vous pouvez aussi déplacer votre langue dans différentes directions. Évitez toutefois d'être agressif(ve) en poussant votre langue trop profondément, car cela peut être très agaçant. » Observez son langage corporel.
Rapporté d'Inde par Alexandre Le Grand
Pour ces Américains, "embrasser" signifiait "épouser". Mais en revenant de France, ils disaient à tout-va : "Quand vous êtes en France, faites-vous embrasser par les femmes." C'est à partir de ce moment qu'est née l'expression "get a French kiss".
Allez-y doucement.
Avancez-vous doucement pour embrasser votre partenaire, afin de faire monter la tension. Plus votre partenaire et vous serez impatients de vous embrasser, plus le baiser sera intense lorsque vos lèvres se toucheront. Commencez par de petits smacks et passez lentement à des baisers plus intenses.
indulgent, indulgente
Qui pardonne aisément les fautes, qui n'est pas sévère, dur : Être indulgent à l'égard des élèves. 2. Qui manifeste l'indulgence : Appréciation indulgente.
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
Question d'origine :
« Trou de balle, « anus ». Désignation plaisante d'après le nom de la blessure infligée par balle, mais aussi par comparaison du derrière à une balle, dans un autre sens (« paquet, ballot » → Panier) ou même au sens de « sphère. »
Le substantif masculin « cul » vient du latin « culus ». Il s'écrit avec un « l » comme son étymologie, mais cette lettre ne se prononce pas.
shovel n. J'ai utilisé une large pelle pour creuser un trou profond. I used a large shovel to dig a deep hole.