DIPHTONGUE, subst. fém. LING. Voyelle qui, au cours de sa tenue (ou émission), subit une variation de timbre et qui, de ce fait, peut être considérée comme la fusion en une seule syllabe de deux éléments vocaliques perçus comme différents, successifs, et dont l'un est plus fermé que l'autre.
diphtongue
Voyelle complexe dont le timbre se modifie graduellement une fois au cours de son émission (par exemple en anglais [ei] day, [ou] nose ; en allemand [au], Haus ; en espagnol [ue] muerte ; en italien [uo] cuore).
Il y a diphtongue lorsque la voyelle du radical à l'avant-dernière syllabe : e devient ie et o devient ue sous l'accent tonique. Cela se fait au présent de l'indicatif et au subjonctif comme le verbe venir en français aux mêmes personnes.
Quand deux voyelles se « mélangent » dans une seule et même syllabe sans devenir une seule autre voyelle, elles forment une diphtongue.
Une diphtongue est comprise dans une seule et même syllabe : elle se distingue par là de l'hiatus, lequel désigne une succession de deux voyelles appartenant à des syllabes différentes.
Décalage, coupure. Exemple : Il y a un hiatus entre ce qui était écrit et la réalité. En anatomie, nom donné à certains orifices. Exemple : Les hiatus du diaphragme, l'hiatus œsophagien, etc.
Si les deux voyelles doivent être prononcées d'une seule émission de voix, on dit qu'il y a synérèse ; si au contraire on les sépare, on dit qu'il y a diérèse.
Quelques exemples de verbes qui diphtonguent : contar (raconter), volver (revenir), soler (avoir l'habitude de), soñar (rêver), costar (coûter), soltar (lâcher), encontrar (trouver), recordar (rappeler)... Lorsque le radical des verbes à affaiblissement porte l'accent tonique, le e de leur radical devient i.
Dans ce dernier cas, l'affaiblissement et la diphtongue se retrouve au même temps. Récapitulatif : Les verbes s'affaiblissent à l'indicatif présent, à l'impératif, au subjonctif présent, au passé-simple, au subjonctif imparfait et au gérondif quand le radical tient l'accent tonique.
Fusion de deux voyelles contiguës en une seule syllabe, la première devenant une semi-voyelle (par exemple souhait [su∊] prononcé [sw∊]).
Une diphtongue correspond à 2 sons de voyelles consécutifs. Pour prononcer une diphtongue, on “glisse” d'un son de voyelle initial vers un second son de voyelle. L'orthographe de l'anglais n'étant pas fiable, il n'est parfois pas évident d'identifier une diphtongue dans un mot que l'on découvre à l'écrit.
Certains verbes affaiblissent le /e/ du radical en /i/ quand il est accentué. Cet affaiblissement se produit, entre autres, au présent de l'indicatif, aux trois personnes du singulier et à la troisième du pluriel. exemple : PEDIR.
Une syllabe est un son ou un groupe de sons qu'on prononce par une seule émission de voix. La syllabe en français est composée : soit d'une voyelle seule, soit d'une voyelle et d'une ou plusieurs consonnes.
c se prononce toujours comme k dans "casque" et jamais "s" comme dans "cerise" g se prononce toujours comme dans "gare", jamais comme dans "girafe" gn ne se prononce pas comme dans "agneau" mais on sépare le g et le n comme dans "stagnant"
Il existe deux formes de diphtongues : (plus deux avec les verbes "adquirir" et "inquirir" dont le "i" se transforme en "ie" et le verbe "jugar" dont le "u" du radical devient "ue" aux personnes du présent où la syllabe du radical est tonique).
Les verbes pronominaux permettent d'indiquer que le sujet fait l'action pour lui-même. On les reconnaît par les pronoms réfléchis me, te, se, nous, vous et à nouveau se devant le verbe. Ces pronoms réfléchis sont toujours de la même personne que le sujet.
L'infinitif est la forme du verbe dite non conjuguée. Ce sont, par exemple, des verbes qui se terminent par : -ER, -IR ou -RE. Quelques exemples : manger, jouer, venir, finir, prendre, entendre, etc.
Le gérondif se forme en espagnol en ajoutant à la racine du verbe les terminaisons -ANDO (pour les verbes en -ar) et -IENDO ( pour les verbes en -er, -ir). Il est en train de chanter = Él está cantando. Je suis en train de manger = Estoy comiendo. Nous sommes en train de dormir= Nosotros estamos durmiendo.
Les verbes pronominaux sont des verbes qui se construisent avec un pronom réfléchi de la même personne que le sujet : (yo) me, (tú) te, (él/ella) se, (nosotros/-as) nos, (vosotros/-as) os, (ellos/-as) se.
les terminaisons sont : -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban. Ex : Circular : circulaba, circulabas, circulaba, circulábamos, circulabais, circulaban. les terminaisons sont : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían. Ex : Tener : tenía, tenías, tenía, teníamos, teníais, tenían.
les terminaisons sont : -é; -aste; -ó; -amos; -asteis; - aron. Ex: hablé; hablaste; habló; hablamos; hablasteis; hablaron. les terminaisons sont : -í; - iste; -ió; -imos; -isteis; -ieron.
I) Hiatus & euphonie : ? L'hiatus est la succession de deux voyelles prononcées dans deux syllabes différentes, soit à l'intérieur d'un mot (oasis, déhanché, coordination...), soit à la limite de deux mots, c'est-à-dire à la fin d'un mot et au début du suivant.
La synérèse s'oppose au phénomène appelé diérèse, c'est-à-dire la prononciation des voyelles dans la même position avec un hiatus entre elles ou l'hiatus étant éliminé par l'introduction d'une semi-consonne ou d'un coup de glotte.
diérèse. 1. Prononciation en deux syllabes d'une séquence qui comporte deux sons formant habituellement une seule syllabe (par exemple « nuage » [nɥaʒ] prononcé [nyaʒ]). [En versification française, la diérèse est de règle lorsque le i est précédé de deux consonnes, dont la seconde est r ou l.