C'est Auguste Le Breton qui, dès 1953, avec son roman policier Du rififi chez les hommes introduit le verlan, alors écrit verlen, en littérature policière. D'après le Trésor de la langue française informatisé, l'orthographe « verlan » est attestée depuis 1968.
La transformation est la même puisque son utilisation repose sur l'inversion des kanjis, soit les caractères de la langue japonaise. On retrouve par exemple le mot shikuyoro しくよろ (je compte sur toi) qui se transforme en yoroshiku よろしく. » Enfin, « L'allemand ou le portugais sont d'autres langues où le verlan existe.
Le verlan est devenu populaire auprès de la deuxième génération d'immigrants, celle qui vit entre deux cultures. Cette génération utilise le verlan afin d'établir un langage et une identité distincts. Le mot beur (verlan pour arabe) se réfère spécifiquement aux Nord-Africains de deuxième et troisième générations.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le verlan était utilisé par les prisonniers Français pour ne pas être compris par les Allemands. Plus tard, dans les années 1960, ce sont les « blousons noirs », c'est-à-dire les jeunes fans de rock, qui se sont mis à parler le verlan.
fou → ouf. dingue → gueudin ou guedin.
Le verlan est ainsi un langage social, utilisé principalement pour exprimer une identité métissée des jeunes de banlieues.
Cheum : verlan de « moche ». Sa signification peut cependant avoir une connotation positive en fonction du contexte puisque « cheum » peut se traduire par « incroyable, génial ».
Du balai les ancêtres, du vent les paternels. Bien plus populaire que ces surnoms mais bien moins mignon que «papa» ou «maman», le «daron» s'est peu à peu imposé dans nos conversations...
“Cimer” est le verlan de “merci”. Il se prononce “cimère” et est très utilisé dans le langage courant.
Ainsi vous apprendrez que « cimer » signifie tout simplement « merci », « iench » : chien, « nawak » : n'importe quoi, « keum » : mec, « mifa » : famille, et bien d'autres encore, y compris les plus salaces comme « ken » pour faire l'amour, « dep » pour homosexuel, etc.
Verlan, troncation et autres procédés permettent aux jeunes notamment de créer de nouveaux mots. Chaque génération et chaque groupe d'adolescents s'accompagne d'un langage propre. Un vocabulaire que les adultes ne comprennent pas toujours.
Le verlan : comment ça marche ? Comme toute langue qui se respecte, le verlan a ses règles et ses exceptions. Les mots de deux syllabes sont les plus simples à construire, l'inversion se faisant simplement. Ainsi, « bizarre » devient « zarbi » ou « méchant », « chanmé ».
Du latin eloquens, « qui parle bien », l'adjectif éloquent s'attache à la qualité du discours. Il est très utile pour saluer l'aisance avec laquelle une personne s'exprime. Quelqu'un d'éloquent saura captiver son auditoire tant par le fond que par la forme.
Le sumérien serait la langue écrite la plus ancienne jamais recensée par les historiens. Elle était employée à Sumer, une région au sud de la Mésopotamie qui correspond à l'Irak actuel.
yeuve — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Étymologie. ( XX e siècle) De verlen (« à l'envers »), inversion phonétique des syllabes de « l'envers » et remplacement graphique du second « e » par un « a ».
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
C'est une manière en argot, en français très, très familier. Les deux manières de dire bonjour, les plus fréquentes, les plus courantes, c'est “yo” et “wesh”. Par exemple, je vais dire: “yo, tu vas bien ?” Ou “wesh bien bien ?”.
Nan. Exemple : Je peux donner une cigarette à votre fils ? Hors de question.
En effet, on parle de daron pour qualifier le «tenancier de cabaret ou celui de maison close». En gros un daron, c'est un patron de bordel … On passe donc de maître de maison à patron de maison close.
1 grand débutant (Adolescents : 12-15 ans) Bonjour. Salut !
masc. A. − Vx ou vieilli. Maître, patron, roi, dieu.
Moche, dont le physique est gâché par des défauts dans les formes ou les proportions. Exemple : Le copain de sa soeur, avec son nez crochu et ses grandes oreilles, est vraiment cheum.
Tu peux aussi entendre « c'est la louze » pour dire « c'est nul », « c'est de très mauvaise qualité ». Par exemple, tu peux entendre quelqu'un dire : « Ah mon père a perdu son travail et en plus c'est la crise économique, il y a beaucoup de chômage, c'est vraiment la louze ».
Un terme dérivé de l'arabe
Comme une bonne partie du slang des cités, le terme « seum » trouve ses racines de l'autre côté de la Méditerranée. En arabe, « sèmm » signifie littéralement « venin », mais est également employé au sens de « rage ».