(1670) De l'espagnol criollo , lui-même dérivé du portugais crioulo qui signifiait « serviteur nourri dans la maison » et désignait les serviteurs métis utilisés comme esclaves au Brésil.
Ainsi, ce sont les «esclaves bossales» qui auraient créé les langues créoles, en tentant de se réapproprier les variétés linguistiques imprécises énoncées par les «esclaves créoles», beaucoup plus proches de leurs maîtres blancs.
Une importation massive d'esclaves aux langues africaines très diverses. De cette ébauche surgit ensuite aux Antilles, en un demi-siècle à peine, la langue parlée par la première génération des «Créoles», comme on appelle les descendants d'immigrants nés dans ces îles, qu'ils soient blancs ou noirs.
La première nation créole du monde fut celle des îles du Cap-Vert, découvertes par les Portugais en 1456, et très vite peuplées d'Européens mais également d'Africains déportés mis en esclavage.
Les premières descriptions des possibles ancêtres des créoles antillais sont le fait de missionnaires, de clercs ou de visiteurs blancs qui parlent d'un "baragouin", d'un "français corrompu" utilisé pour communiquer avec les "Sauvages" (Indiens Caraïbes) lorsqu'ils étaient nombreux dans les îles, puis avec les "Nègres" ...
Le terme « créole » se rencontre depuis le début de la colonisation française, emprunté au portugais. C'est en effet le mot portugais crioulo, passé au français par l'intermédiaire de l'espagnol, vraisemblablement, qui a donné le substantif créole.
Une second groupe de créolophones est situé en Afrique: les îles du Cap-Vert, la Guinée-Bissau, le Sierra Leone, les îles Sao Tomé et Principe, les Comores, les Seychelles, l'île Maurice, la Réunion.
À La Réunion et dans d'autres anciennes colonies françaises comme La Nouvelle-Calédonie, les Blancs sont parfois surnommés zoreils ou zoreilles . Il y a plusieurs versions quant à l'origine de ce terme péjoratif pour parler des métropolitains.
Je t'aime en créole :
Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen. Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw. Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou.
Le créole le plus parlé est le créole haïtien avec 13 millions de locuteurs.
– Mèt kay la – signifie « le propriétaire de la maison » et est utilisé pour insulter quelqu'un qui se comporte de manière arrogante. – Ti malonèt – signifie « petit dégoûtant » et est utilisé pour insulter quelqu'un qui est sale. – Lanfè – signifie « enfer » et est souvent utilisé pour insulter quelqu'un en colère.
Personne d'ascendance européenne née dans les anciennes colonies européennes de plantation (Antilles, Guyanes, La Réunion, etc.). 2. Par extension. Toute personne native de ces régions, quelle que soit son ascendance.
Si beaucoup de créoles ressemble à la langue française, c'est qu'il y a des mots emprunté au français et que ce sont souvent d'anciennes colonies françaises où l'on parle ces créoles. Parce que le substrat du créole est français, mélangé avec des langues africaines rapportées par les esclaves.
La première traduction créole intégrale d'un livre de la Bible est : Elie Marc, Evangile à notre Seigneur Jésus-Christ selon Saint Jean.
1754 : Le Blanc créole de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), DUVIVIER DE LA MAHAUTIERE publie le tout premier texte littéraire en créole : la chanson-poème "Lisette quitté la plaine".
Ainsi : kriyé + N veut dire "appeler N" (et non pas "crier"...) gèl veut dire "bouche" (en parlant d'un humain) et non pas "gueule". - fèmé gèl a'w = tais-toi !
An kidbol. :: Moche, mal foutu.
Mwen aimé ou doudou : Chéri(e) je t'aime. Pani problem : Pas de problème. Tiembè raid, pa moli ! : Tiens bon !
Dans certaines anciennes colonies françaises, les «Métropolitains» peuvent encore être appelés les Zoreils ou Zoreilles. Ce surnom viendrait du fait que, comprenant mal le créole ou la langue des autochtones, les Français feraient constamment répéter et passeraient ainsi pour être «durs d'oreille».
Si votre taille est supérieure à 1 mètre 70, vous pouvez vous permettre de porter de grandes créoles, de diamètre 6 cm ou même au-delà. Si votre taille est moyenne, comprise entre un mètre soixante dix et un mètre soixante, vous choisirez plutôt des Boucles de taille intermédiaire.
La boucle d'oreille créole met particulièrement en valeur ceux qui ont un visage ovale et allongé, peut-être avec des traits anguleux et un menton prononcé, aussi parce que grâce à la forme arrondie, cet accessoire parvient à adoucir les traits, donnant l'effet optique de raccourcir le visage.
De cela, découle un fait important: le créole est une langue mixte, née dans un contexte d'urgence communi- cative entre alloglottes et dont la création est imputable aussi bien aux esclaves qu'aux colons.
Les îles créoles: Martinique, Guadeloupe, Réunion, Maurice in Ces îles où l'on parle français.