Ainsi Molière écrit-il «Quatre mille trois cent septante-neuf livres douze» dans le Bourgeois gentilhomme (acte III, scène 4). Mais «Par ma foi, je disais cent ans, mais vous passerez les six-vingts» dans L'Avare (acte II, scène 5). Et au 18ème siècle, Voltaire emploiera parfois encore «septante» et «nonante».
Pourquoi les Français disent soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, alors que les Belges et les Suisses disent septante, octante, nonante ? La racine du problème repose sur le système d´énumération, utilisé par les Français. En France il existe deux systèmes d´énumération.
La différence la plus connue entre le français de Belgique et le français de France vient de la façon de dire les nombres 70 et 90: là où les Français disent soixante-dix et quatre-vingt-dix, les Belges disent septante et nonante.
Ce joli bazar dut attendre le XVIIe siècle pour que l'Académie française s'en soucie et décide de valider et de figer ces termes. C'est donc la faute à cette très sérieuse institution si nous disons trente et non trois-vingt, quatre-vingts mais pas nonante.
Notes. Nonante est encore utilisé dans quelques régions de France, mais majoritairement en Belgique, en Suisse, et dans les anciennes colonies belges : RDC, Burundi, Rwanda. Il est également parfois utilisé dans le monde de la finance, pour limiter les risques de mauvaise compréhension dus à la forme quatre-vingt-dix.
Septante, octante ou huitante, nonante. compte : — une base décimale pour les dizaines jusqu'à 69 ; ensuite compte décimal intégral dans des provinces périphériques (canton de Vaud notamment, Savoie) ou partiel (Belgique, Lorraine, Midi) ; — une base vigésimale pour les dizaines de 70 à 99 en français standard.
Le mot « octante » est aujourd'hui sorti de l'usage au profit de « quatre-vingts » pour tous les francophones sauf dans les cantons suisses de Vaud, du Valais et de Fribourg où c'est la forme « huitante » qui est utilisée, contrairement à la région du Jura bernois et aux autres cantons romands où quatre-vingts est ...
«'Septante' n'est François qu'en un certain lieu où il est consacré, qui est quand on dit la 'traduction des Septante' ou les 'Septante Interpretes', ou simplement 'les Septante', qui n'est qu'une mesme chose», écrit-il en faisant allusion à «La Septante», soit la traduction en grec de la Torah, la Bible hébraïque, ...
En Belgique ou au Luxembourg, « 70 » se lit septante et « 90 » se lit nonante. Dans certaines régions de Suisse, se rajoute « 80 » qui se lit huitante.
Nonante. En Europe, le terme nonante est utilisé de façon majoritaire en Suisse, en Belgique, au Luxembourg, en Vallée d'Aoste et en français de Jersey, mais également de façon minoritaire en Savoie.
L'écriture de nombres en lettres devient une périlleuse aventure lorsqu'on arrive dans les quatre-vingt-dix-sept, les soixante et onze ou les quatre-vingts. En Belgique, donc, on a décidé d'aller au plus simple et de privilégier l'emploi de «septante» et de «nonante».
Selon cette numération (comme le dit Wismerhill, qui ne recule pas devant l'anglicisme «consistant»), 30 se dit vingt-dix ; 40, deux-vingts ; 50, deux-vingt-dix ; 60, trois-vingts ; 70, trois-vingt-dix ; 80, quatre-vingts ; 90, quatre-vingt-dix ; 100, cinq-vingts ; 120, six-vingts ; ... 300, quinze-vingts.
En Belgique, le nombre 80 se dit « quatre-vingts ». Cependant, il existe aussi une forme régionale de dire ce nombre qui est « huitante ». Ce mot est surtout utilisé dans les régions francophones de la Belgique, comme Bruxelles et la Wallonie.
Pour les nombres de 70 à 99, les Suisses ont leur propre système. Ils utilisent les termes « septante » pour 70, « huitante » ou « octante » pour 80 et « nonante » pour 90.
C'est au XVIIe siècle, sous l'influence de Vaugelas et de Ménage, que l'Académie et les autres auteurs de dictionnaires ont adopté définitivement les formes soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix au lieu de septante, octante, nonante.
Car, si on écrit vingt et un sans trait d'union, c'est bien parce que la conjonction « et » se substitue au trait d'union. Soit on écrit vingt-un, comme autrefois ; soit on écrit vingt et un. De toute façon, c'est un coup d'épée dans l'eau : personne n'applique cette recommandation.
Le nombre quatre-vingt-dix-neuf ou 99 comme il est écrit et prononcé dans les régions francophones de Belgique et de Suisse. Ce nombre suit nonante-huit (quatre-vingt-dix-huit) et précède cent.
Nonante-neuf est encore utilisé dans quelques régions de France, mais majoritairement en Belgique et en Suisse.
Les Suisses et les Belges utilisent les nombres septante, septante et un, septante-deux, etc. (70, 71, 7 etc.), et les nombres nonante, nonante et un, nonante-deux, etc. (90, 91, 9 etc.).
Utilisé en Suisse, principalement dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg. Dans les autres cantons francophones, c'est plutôt la forme « quatre-vingts » qui est en usage.
Le nombre 70 (septante ou soixante-dix) est l'entier naturel qui suit 69 et qui précède 71.
Selon la légende relatée dans la lettre d'Aristée ( II e siècle av. J. -C. ), la Septante serait due à l'initiative du fondateur de la Bibliothèque d'Alexandrie, Démétrios de Phalère, ancien oligarque d'Athènes.
Disons pour faire simple que dans l'état actuel de nos connaissances, tout porte à croire que le système vigésimal était naguère bien plus répandu qu'il ne l'est aujourd'hui (on trouve dans des textes plus ou moins anciens les formes « trois vingts » pour 60, « trois vingt dix pour 70 », « sept vingt » pour 140, « ...
Le français possède trois mots pour le nombre 80 : huitante et octante, et quatre-vingts. Aujourd'hui, quatre-vingts est le plus répandu dans la francophonie. Les deux autres termes ont été plus largement utilisés dans le passé.