Entrez votre First Name (Prénom), Last Name (Nom de famille), et E-mail [...] Address (Adresse courriel).
First name = prénom. Full name = nom et prénom. Last name = Nom de famille.
First name : le prénom
Ou given name (employé en Amérique), signifie « prénom ». C'est le prénom donné à la naissance. On parle aussi de forename au Royaume-Uni, à l'écrit uniquement (il est employé dans les documents administratifs par exemple).
prénom m (pluriel: prénoms m)
He wrote his first name on his badge. Il a écrit son prénom sur son badge.
nom de famille m (pluriel: noms de famille m)
Middle name(s) or initial(s) may be used. [...] indiquer le second prénom ou les initiales.
first name n (pluriel: first names)
Il a écrit son prénom sur son badge.
It's my first name. C'est mon prénom. That's my name.
What is her name? Quel était son prénom? What was his first name?
The surname appears on the birth certificate. For example, your father's or mother's name. The family name matches old patronymic name, expression now deleted. Last name is the same as birth name except in case of name change (for example, after a simple adoption or plenary, for legitimate reasons ...)
prénom m (pluriel: prénoms m)
My given name is hard to pronounce. Mon prénom est difficile à prononcer.
NAME veut dire PRÉNOM. — Hello! What's your name?
maiden name n
I don't even know my mother's maiden name.
no !, absolutely not !
A. 1 Full legal name: Please enter the full name (not abbreviated). A. 1 Nom officiel complet : Veuillez inscrire le nom au complet, sans abréviation.
nom complet m
His full name appears on his passport. Son nom complet figure sur son passeport.
Dans de nombreux pays, un nom intermédiaire (ou deuxième prénom) est placé entre le ou les prénom(s) et le nom de famille d'une personne. Il sert principalement à distinguer deux homonymes.
nom m (pluriel: noms m)
I.name [ neɪm, neɪm] SUBST.
L'ordre est pareil qu'en français : jour / mois / année. On va écrire, par exemple, (Sunday) 12th July 1998 ou bien 12/07/1998 ou 12/07/98. A l'oral, par contre, on va dire (Sunday) the twelfth of July, nineteen ninety-eight.