En parlant d'une femme, le qualificatif goffa veut dire qu'elle est vilaine, repoussante. Il peut aussi vouloir dire qu'elle est maladroite, gauche, voire empotée, godiche.
Goffu : lui, on l'utilise pour désigner quelque chose de moche. On dira donc “ah comme il est goffu son nouvau sac ! “. Aio ! : cette petite interjection signifie « Aller », « reprenons notre sérieux ».
Fédérateur, le single "La Goffa Lolita" a commencé à attirer la sympathie dès l'été dernier en Corse grâce au tournage d'un clip ensoleillé à Ajaccio, où les paysages sauvages et splendides de l'île sont autant le personnage principal que Lolita.
Vincent Colonna alias " la petite culotte "
Vincent Colonna – alias La Petite Culotte, son nom de scène – sera à Dax le vendredi 4 novembre à 14 heures, à la Fnac.
Pinzutu. L'étranger, mais d'un certain type. Ce mot désigne le continental, le touriste, le parisien voire (parfois) le Corse de la diaspora.
Pinzutu, pinzuti (pluriel) : pointu, pointus = Français du continent; le terme est un peu péjoratif. L'origine de ce mot viendrait du tricorne (chapeau pointu à trois pointes) que portaient les soldats français de Louis XV lorsqu'ils ont occupé la Corse, en 1768.
noir en corse
noir dans corse se traduit par : negru, neru, nèru (3 traductions totales).
En corse embrasser signifie : basgià (nous avons trouvé des traductions 1).
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
Cumu và ? / Cumu state ? Très bien, merci, et vous ? Perdonu / Scusate !
B et v sont interchangeables selon leur position, et s'entendent b comme dans babbu (papa) ou comme dans ouate en français (a vittura, la voiture).
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
Le noir est chic, c'est le charme profond de la Méditerranée et surtout, il amincit… C'est l'emblème du baroudeur corse. Cette tenue, rapportée par bateau de Chine, était abordable, légère et inusable.
1) Bonifacio
C'est peut-être la plus belle ville de Corse. Bonifacio, située tout au sud de l'île de Beauté, est célèbre dans le monde entier pour son incroyable citadelle et ses maisons perchées au sommet de hautes falaises de calcaire se jetant à pic dans la Méditerranée.
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez.
La tête de Maure proviendrait de l'époque aragonaise. En effet, en ces temps, le royaume Aragonais dominait les îles méditerranéennes dont la Corse durant une très courte période. Cela serait donc de cette façon que la tête de Maure serait apparue sur le drapeau corse.
Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
En Corse, au contraire, où l'influence culturelle italienne était plus forte, c'est le pluriel familial qui a prévalu si bien que les formes actuelles, bien qu'historiquement différentes, sont assimilables à celles des noms de famille proprement italiens.
1 - Les Corses n'aiment pas les touristes
"Ils n'aiment ni ne détestent les touristes, mais sont soucieux d'en attirer. Pour eux, le tourisme est avant tout une activité économique qui a ses avantages et ses nuisances.
1768 : Gênes cède la Corse à la France - L'Éléphant revue.
la mentalité corse est “un art de vivre” que bien des continentaux ont égarés par la faute du mal vivre,et aussi du manque de solidarité qui est devenu habitude. en corse, meme le bonjour,est un acte de civisme.et de respect.
bravo ! bè ! Zitti ! pour s'adresser à des enfants, zitta !