il est tellement mignon !
mignon adj (mignonne f sg, mignons m pl, mignonnes f pl)
Kittens are so small and cute. Les chatons sont si petits et mignons.
cute adj. Mon petit chiot est vraiment adorable. My little puppy is very cute.
It's so beautiful. C'est tellement beau !
so what? [exemple]
et alors ? [ex.]
So et such ont le même sens : tel, tellement, si. Ils sont employés dans les phrases exclamatives où ils renforcent l'intensité du propos. Ils peuvent aussi être utilisés pour introduire une idée de conséquence précédant la préposition that .
est la manière de demander à quelqu'un comment il va. On y répond par : I'm fine, thanks ou very well, thank you ou so so (comme ci, comme ça). *attention à la prononciation de who comme dans blue et de how comme dans cow.
You're beautiful, too. Vous aussi, vous êtes belle. You're beautiful, too. Toi aussi, tu es superbe.
joli (jolie) fille, femme. pretty.
cute (sweet, attractive):
mignon/-onne.
cute {adj.} cutely {adv.}
(Argot des jeunes) Petite amie, pépée, tendron. n. f. et m. 1. (Surtout à l'oral) Petit(e) ami(e).
Le mot Slay vient de l'anglais qui se traduit par "Tuer quelqu'un". Aujourd'hui, la signification a évolué pour désigner quelqu'un ou quelque chose qui étonne, qui laisse sans voix.
Digne d'être aimé. Extrêmement joli, touchant, gracieux. ➙ charmant, exquis.
The most beautiful : le plus beau / la plus belle. The most expensive : le plus cher / la plus chère. The most interesting : le plus intéressant / la plus intéressante.
On ajoutera le suffixe « ier » aux adjectifs de deux syllabes et se terminant par un « y » pour former le comparatif : Happy > happier. Pretty > prettier.
Dans les exemples, les adjectifs changent de forme : tall devient taller (tall + er) pretty devient prettier (pretty + er = prett–ier) intelligent est compose de trois syllables : il ne peut pas changer, et adopte « more »
Afin de répondre à l'interrogation “How old are you?”, l'anglais reprend donc logiquement le verbe “TO BE” (+ number + years old) : I'm 34 years old. J'ai 34 ans.
Puisque ce n'est pas le cas dans tes exemples, en général on emploie ce "Yes I do / no, I don't" pour répondre à une question qui ne demande comme réponse qu'un "oui" ou un "non". L'auxiliaire du verbe est mis en évidence, selon la personne et le temps employés. - Do you like chocolate? - Yes I do / No, I don't.
Ce sigle est emprunté à l'anglais, où il est l'abréviation de (give a) shout out (to someone) , « remercier publiquement quelqu'un, lui exprimer sa gratitude haut et fort ». Le sigle s/o est très répandu dans le rap américain.
So et such signifient : tellement, si, aussi, qu'est-ce que…