Les Corses, eux, reconnaissent rapidement le pinzutu : le Français du continent.
Les Corses (en corse, italien et ligure : Corsi) sont un peuple autochtone italique d'Europe du Sud originaire de Corse, la quatrième plus grande île de la mer Méditerranée, et parlant une langue italo-romane très étroitement liée au toscan (italien), le corse.
Mais les gens qui vivent en Corse, qui en adoptent les modes de vie, deviennent Corses. C'est pour ça qu'on dit que la Corse fabrique des Corses. Simplement attention, les Corses d'aujourd'hui et les Corses de demain ne seront pas ceux d'hier.
Dans certaines régions, on dispose même de mots précis pour désigner ces étrangers : monchûs en Savoie, doryphores dans le sud-ouest, baignassoutes en Vendée ou encore pinzutu en Corse.
A 164 kilomètres de la France Continentale depuis le cap Martin dans les alpes maritimes, un concentré de beauté et d'histoire, un endroit unique au monde : la Corse. Difficile de condenser toutes les qualités d'une ile qui mérite tellement son surnom de l'ile de beauté.
La Corse sous l'Antiquité
En 259 avant J-C, Kyrnos (ancien nom de la Corse) devient Corsica. En 240 avant J-C les Corses s'opposent aux Romains, alors qu'ils avaient dû supporter les Phocéens durant trois siècles. L'occupation Romaine, sera le lieu d'innombrables rébellions, qui dureront près d'un siècle.
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
Ça va : Va bè Comment ça va ? : Cumu và ? Bonjour : Bonghjornu ou salute. Bonsoir : Bona sera.
B et v sont interchangeables selon leur position, et s'entendent b comme dans babbu (papa) ou comme dans ouate en français (a vittura, la voiture).
Cette femme s'appelait Corsa, d'où vint le nom de Corse.
La Corse c'est le pays de l'esprit, de la légèreté, des blagues ! Les corses ont un vrai sens de l'humour et de la plaisanterie. Ils ont énormément d'autodérision et s'en servent afin d'animer leur vie sociale."
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
Iscia ! : interjection proche de « pouah ! ». Chì laziu ! : « quelle fatigue ! » Stancu : fatigué; stanco en italien. Stancu mortu : mort de fatigue, épuisé, harassé ; stanco morto en italien.
Certains érudits pensent que les Corses habitaient à l'origine en Sardaigne et se sont établis sur l'île voisine qui prit leur nom, alors que d'autres pensent l'inverse, c'est-à-dire qu'un peuple venant de Corse s'est établi en Sardaigne, les indigènes les nommant de fait par leur origine, Corses.
En 1407 VINCENTELLO D'ISTRIA est nommé Comte de l'île de Corse. Il fit de Biguglia sa capitale. À l'époque, Biguglia est considéré comme une place forte grâce à son port et à l'étang de Chiurlino.
Pinzutu est un régionalisme emblématique de la Corse. Il n'est pas employé en dehors de l'île de Beauté. En Corse, pinzutu désigne celui qui vient de France continentale, autrement dit : « du continent ».
A bientôt – à prestu – Merci – à ringrazià vi ou vi ringraziu ou encore grazia – puis conclure avec… Au revoir – à vedici.
donna, dónna, femina sont les meilleures traductions de "femme" en corse.
belli est la traduction de "joli" en corse.
Casa, casa, casata sont les meilleures traductions de "maison" en corse.
A dopu! / A prestu! A demain ! A dumane!