La formule traditionnelle lorsque des Tunisiens se rencontrent est « Comment va la famille, la maison ? » : Chenoua lahouel (prononcer chnouar làhouel) el dar ? On demande aussi si ça va bien : « saha labès ? » (ta santé va bien ?). Salut : salam (r)alekom (prononcer sélèm ralikom) ; on répond alors : ralikom sélèm.
je t'aime : 'N'hibik' en tunisien et 'Ouhebouka' en Arabe literaire.
Dire Merci en Tunisien
En Algérie, au Maroc et en Tunisie, on utilisera le merci universel, soit شكرا – Choukran mais on a aussi des variantes.
Comment vas-tu? مرحباً يا (روبرت), كيف حالك؟
Salut : salam (r)alekom (prononcer sélèm ralikom) ; on répond alors : ralikom sélèm. Bienvenue : marahba. Bonjour : sabah el-khir (prononcer sbahlrir). Au revoir : besslama.
Adverbe. Mot ou interrogatif ou déclaratif pour dire « ça va ».
Traduction pardon en arabe tunisien : samah ni.
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir”
en tunisien ? comment tu t'appelles? Chnowa ismek / chismek ?
أريد أن أمارس معك الحب!
Terme affectueux équivalent à « mon amour », « chéri ».
Traduction voiture en arabe tunisien : krehba / kréheb.
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟ ".
Traduction demain en arabe tunisien : ghoudwa.
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi". En arabe algérien, marocain ou tunisien, la traduction est la même.
Fais de beaux rêves et bonne nuit. J'espère que tu es confortablement installée dans ton lit, je te retrouverai dans mes rêves mon amour. Détend-toi et repose-toi, que tes rêves soient doux. Endors-toi en sachant que pendant ton sommeil, tu es dans mes pensées.
Traduction de rien en arabe tunisien : min ghir mzya / el 3afw.
Traduction tu me manques en arabe tunisien : twahachtek.
Traduction bonsoir en arabe tunisien : msé l5ir.
Khouya : prononcez « rouilla », frère en arabe, par extension, pote. Variante : khey.
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Interjection. Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
Les tenues occidentales sont tolérées en évitant les débardeurs trop décolletés et les mini-jupes trop court quand on se balade en ville, à l'hôtel et à la plage il n'y a pas de problèmes.
Récemment, le SMIG (salaire minimum garanti) a été augmenté en Tunisie de 6,5 % afin de passer à environ 403 dinars tunisiens par mois (soit environ 125 euros). Ce montant est désormais quasiment le même dans tous les secteurs d'activité, pour un régime de travail de 48 heures par semaine.