Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. Io prendo _[piatto]_. Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. Vorremmo ordinare degli antipasti.
Le plat principal est composé généralement de deux assiettes : le « primo » (premier plat) et le « secondo ». Le premier plat est souvent un plat de pâtes à la sauce, le type de pâtes variant selon l'humeur du chef (des pâtes de viande, des lasagnes, des raviolis, des spaghettis, …).
Cameriere: Buongiorno, signori ! Clients: Bonjour ! Clienti: Buongiorno ! Soir Serveur: Bonsoir, Monsieur !
= > Le piacerebbe andare a pranzare in città ? Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît. => Buongiorno, due coperti, per piacere. Votre table sera prête d'ici quelques minutes.
L'Italie
Pensez à vérifier qu'ils ne soient pas inclus dans l'addition. Dans certains restaurants italiens, vous trouverez le « coperto » qui correspond à la charge du couvert et qui est demandé par personne. Cette charge est normalement indiqué sur les menus et est généralement comprise entre 0.5€ et 4€.
L'addition, s'il vous plaît. II conto, prego. Donnez-moi l'addition, s'il vous plaît. Dammi il conto, per favore.
Huile d'olive et fibres
Par rapport à la France "où la culture culinaire est très riche en graisses, avec les fromages ou le beurre, en Italie la base c'est l'huile d'olive, on a plus conscience que c'est de la graisse, on la voit avant de l'ajouter à un plat", a estimé la nutritionniste.
Dès que possible, pour attirer son attention avant qu'il ne fasse son choix en lisant toute la carte. N'utilisez pas la même formule de présentation à toute les tables. Sondez d'abord à qui vous avez affaire, et insistez sur deux ou trois produits. Évitez le comportement robotisé de ceux qui récitent leurs suggestions.
En Italie, quand vous commandez votre café, il n'est pas nécessaire de spécifier beaucoup de 'paramètres', tout simplement vous demandez 'Un caffè'. 'L'espresso' en Italie c'est le café par défaut, donc un espresso simple c'est tout simplement un caffè.
En général, le service est inclus dans la note, d'une manière ou d'une autre. Il est de bon ton de laisser un pourboire si tu as apprécié le repas, mais absolument rien d'obligatoire. en italie le pourboire n'est pas obligatoire.
A Rome depuis 2007, une loi interdit aux établissements de faire payer le pain et le couvert. Pour autant, les professionnels ignorent cette loi au motif que le coperto servirait à payer l'entretien de la nappe, les couverts et le pain. A noter, ce sont les régions italiennes qui dictent la loi en la matière.
Vous pourrez combiner votre pizza avec l'antipasto ou le dessert, mais jamais avec une salade (vous n'avez qu'à manger une salade au déjeuner et déguster votre pizza le soir, vous êtes en Italie, après tout). Par ailleurs, il est parfaitement acceptable de couper votre pizza en tranches et de les manger avec les mains.
L'eau est toujours payante en Italie. Par contre, elle n'est jamais très chère. Dans la plupart des restaurants, les couverts et le pain sont aussi payants.
L'indétrônable pizza !
En effet, les français ont détrôné les italiens sur leur plat le plus populaire ! La pizza est faite de pâte à pain, d'huile d'olive, de sauce tomate et de différents ingrédients. Et oui, elle se décline en autant de possibilités que de goûts.
Vous allez d'abord préciser quel menu vous allez prendre (soit en précisant le nom du menu soit le prix, tout dépend des restaurants). Puis vous allez dire : « Comme entrée, je voudrais…, et comme plat, je vais prendre… ».
Aujourd'hui, le QR code va plus loin et permet de régler l'addition ! Concrètement, après avoir fait leur choix, passé commande auprès du serveur et dégusté leur plat, vos clients ont juste à scanner le QR code qui leur sera distribué avec l'addition et d'ouvrir leur appareil photo.
Attention à ne pas dire "Serveur !" en faisant de grands gestes. C'est malpoli de faire ça en France. Le mieux, c'est de lever légèrement la main, pas plus haut que ta tête tout en fixant le serveur du regard.
Le panino est un sandwich italien. Il est généralement fait à partir d'un pain ciabatta, coupé en long et garni de jambon, de salami, de viande, de fromage ou de tomate. En italien, panino peut également désigner plus formellement le type de pain utilisé dans ces sandwichs, et panino imbottito, le sandwich.
L'avantage d'etre français: Les italiens aiment beaucoup les français... et surtout les françaises ! Elles symbolisent pour eux le charme, le romantisme, la délicatesse, l'élégance, la "bohème". Pour eux, à tort ou à raison, les français sont des modèles de savoir vivre et de politesse.
Certains italiens disent que, les français selon eux, sont discrets de prime abord, ce qui est pris pour de la distance de la part de notre voisins italiens mais lorsque l'on se laisse approcher, nous sommes en réalité sympathiques, accueillants, et finalement les échanges se passent bien.
2) On ne coupe pas les spaghettis
Commençons par la préparation : ne cassez pas les spaghettis afin de les faire rentrer plus facilement dans la casserole.