one twelve a.m. five fifty-five a.m.
Il est arrivé à 12h50 pour ne voir finalement que le cadavre de sa fille. He arrived at 12:50 p.m. only to see his daughter's dead body.
12h45 : Reprise par une randonnée d'environ 30 minutes. 12h45: Back to the training with a hike of about 30 minutes. 11h45 a.m. - 12h45 p.m. : 2ème Séance en Assemblée plénière.
Quelle heure est-il ? - 12h30. What time is it? -Twelve thirty.
Je vais te rejoindre à la plateforme à 12h15. I'll meet you at the platform at a quarter to 12:00.
Il est 11h45, l'interrogatoire est terminé. The time is 11:45, the interview has ended.
Il indique qu'il s'est garé à 12h20. Well, it shows that he parked the car down there at 12:20. Le train arrivera à Hamamatsu dans 5 minutes, à 12h20. The train will arrive in Hamamatsu in five minutes, at 12:20.
Traduction de "18h50" en anglais. L'accueil sera fermé à 18h50. The reception will be closed at 18h50.
Traduction de "7 h 50" en anglais. Si vous voulez l'heure exacte, il est 7 h 50. Yes, but if you want to know the time it's exactly 7.50.
AM et PM viennent des locutions latines « ante meridiem » et « post meridiem », littéralement « avant midi » et « après midi ». Ainsi à 6 AM il est 6h du matin et 6PM il est 18h, donc 6h du soir. C'est simple ! Pour dire 14h en anglais, on dit simplement 2 PM !
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).
En anglais, on utilise un système sur 12h. '15 heures' sera donc '3 heures de l'après-midi' et '3 heures' sera '3 heures du matin'. 3 am = 3 heures du matin (am = ante meridiem = avant midi: c'est du latin). 3 pm = 3 heures de l'après-midi (pm = post meridiem = après midi).
Notes. On n'utilise pas 0 mais toujours 12 avant une heure. 12 a.m. est donc minuit, 12 p.m. est midi, et 12:59 p.m. est une minute avant une heure de l'après-midi. Pour éviter la confusion, on peut écrire 12 midnight pour ce premier et 12 noon ou 12 midday pour le deuxième.
A.m. et p.m. sont des sigles qui sont surtout utilisés dans les pays anglophones dans lesquels le système horaire de 12 heures reste répandu, alors que le système en 24h est employé en français et en Europe en général, ce qui peut prêter à confusion.
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »). Bien que certaines sources européennes les attestent, il vaux mieux éviter ces abréviations en français : 8 h a.m., 8:00 AM.
11:00 - Eleven o'clock / Onze heures. 12:00 - Twelve o'clock / Douze heures.
Retrouvons-nous devant le théâtre à 14h30. Let's meet in front of the theater at 2:30.
II est 10h45, et on commence à 10 heures. It's a quarter of 11.
Le signal s'éteint à 12h40. Signal goes out at 12:40.
11h30 = 11.30 am = half past eleven.
Traduction de "Il est 13h" en anglais. Il est 13h, je vais aller déjeuner. It's one o'clock, and I'm going for lunch.
Il est 23h45, un lundi. It's quarter to twelve, on a Monday.
Heure de la mort: 15h05. Time of death is 3:05 P.M.