« Bonswa » veut dire « Bonsoir ». Et « Au revoir » est traduisible par « Ovwa » ou « Ovwè » en créole.
An lót soley = Au revoir (prononcer le mot soley comme en français SOLEIL, bien prononcer le « T » du mot « lót » à la fin) Traduction littérale : Un autre soleil.
Alors il vous suffit d'apprendre à dire « Au revoir » dans la langue que vous souhaitez ! UDMURT : « Dzéch lu » (personnel) ou « Dzéch lue » (pluriel, poli pour 1 pers.)
Nartrouv' ! / Narmet' sa ! – A bientôt/A plus ! Ousa ou sava?
Boujou, ka'w fè ?
Et « Ti-bô » (ou « Tibo ») est la traduction de « Bisous » en créole (martiniquais, réunionnais, guadeloupéen, guyanais et haïtien). « Ba Moin un Ti-bô » signifie par exemple « Donne moi un bisous ». Cette expression amoureuse est très répandue chez les locuteurs créoles.
(La Réunion) Ami, camarade, copain.
Courant : À bientôt ; à très bientôt ; au plaisir de se revoir ; à plus tard ; à une prochaine fois. Familier : à la prochaine ; salut, à très vite ; à plus tard ; à la revoyure ; à plus ; tchao ; à un de ces quatre (sous-entendu, à un de ces quatre matins, c'est-à-dire : très bientôt).
TOUBOU wossoura (à 1 pers.) / wassara (à plusieurs pers.)
MOT CREOLE DU JOUR : KOKÉ. Signifie 'faire l'amour'. en bon Créole capois. Ce n' est pas un mot qu' on utilise publiquement par pudibonderie.
Comment dire à une personne qu'elle est belle et tendre en créole Martiniquais ? ➤ Ou sé an bel fanm = Tu es une belle femme. ➤ Ou sé an bel nonm = Tu es un bel homme.
An kidbol. :: Moche, mal foutu.
« Je t'aime » se dit « Mwen enméw ». « Mwen bo'w » veut dire « Je t'embrasse ». « Bonvini » signifie « Bienvenue ». Et « Ka ou fé » est traduisible en créole guadeloupéen par « Comment ça va ? ».
Créole guadeloupéen : « Mèsi » Créole guyanais : « Grémési » Créole haitien : « Mèsi » Créole martiniquais : « Mèsi »
« S'il vous plaît » se dit « Souplé ». « Eskizé mwen » veut dire « Excusez-moi ». Quand « Bònnuit » est la traduction en créole martiniquais de « Bonne nuit ». Vous pouvez aussi dire « Bonswè » qui signifie « Bonsoir ».
2 – Doudou
Le nom doudou, construit sur le redoublement de l'adjectif doux est un mot créole antillais qui a d'abord désigné, au féminin, une jeune femme aimée (sa doudou), puis, au masculin, un terme d'affection envers un homme (mon doudou).
Je t'aime en créole :
Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen. Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw.
Par exemple, le fameux beignet antillais appelé « accras » en créole ressemble au mot « Akara » en Bambara, langue malienne ; le mot « awa » en créole veut dire non, il en est de même pour le mot « awo » en Mina (un des sous-groupes de langues nigéro-congolaises) ; le terme créole « biguidi », employé pour dire d'une ...
Tjou : Créole martiniquais. Pour désigner le derrière ou le cul, on fait usage de plusieurs mots, dont TJOU. Mais on dit aussi BONDA.
– Mèt kay la – signifie « le propriétaire de la maison » et est utilisé pour insulter quelqu'un qui se comporte de manière arrogante. – Ti malonèt – signifie « petit dégoûtant » et est utilisé pour insulter quelqu'un qui est sale. – Lanfè – signifie « enfer » et est souvent utilisé pour insulter quelqu'un en colère.
Dans ce cas, dites « Domi byen », qui est la traduction de « Bonne nuit » en créole guadeloupéen. À l'heure du crépuscule, c'est l'expression la répandue en Gwada.