Cependant, de moins en moins de personnes à Taïwan ont la capacité de parler ce dialecte car le mandarin est la langue officielle et l'anglais est la langue étrangère la plus importante à Taïwan. 你好 (Lí hó) Bonjour !
Le bouddhisme est le courant spirituel majoritaire (35,1% des Taïwanais religieux en 2005), sous des formes issues des traditions chinoise et japonaise. Plus ou moins intriqué au bouddhisme, le taoïsme peut revendiquer 33% des croyants.
Les formules générales d'excuse en chinois
En général, dans le langage oral, on Page 3 175 dit souvent: ''对不起''(pardon) ou ''实在对不起'' (vraiment pardon).
Xie xie se prononce chié chié, avec le « i » très peu marqué. Prononcez le premier xie, en articulant peu les deux syllabes, le « é » s'arrête sèchement. Le second xie est plus neutre et se prononce rapidement. En caractères traditionnels chinois, xie xie s'écrit : 谢谢.
Tu connais sûrement le mot « 不 bù » pour dire non en chinois.
Remercier en langue chinoise
dire merci se dit "merci, merci" xiè xie.
Comme en français, 再见 zài jiàn qui est la traduction parfaite de « Au revoir », est la formule la plus connue mais aussi la plus formelle (再 zài = de nouveau / 见 jiàn = voir).
Les Chinois ont aujourd'hui l'habitude de saluer les autres par un Ni Hao 你好 (bonjour) ou un Jian Dao Nin Hen Gao Xing 见到你很高兴 (content de vous voir). Le serrement de main est maintenant très populaire en Chine. Cependant, dans les régions de montagne et rurales, les femmes ne le pratiquent pas.
1. 是 | Shi | être; Oui. Une façon de dire « oui » en chinois est 是, ou shì en pinyin. Il est généralement utilisé pour confirmer que quelque chose est vrai, de la même manière que nous pourrions dire « oui, je suis » ou « oui, c'est » en réponse à une question correspondante en anglais.
Bonne nuit se traduit par 晚安 (wǎn'ān).
多谢 (duōxiè) 多谢 signifie littéralement « merci beaucoup ». Les Chinois l'utilisent généralement dans les messages qu'ils s'envoient, mais on entend de plus en plus d'étudiants utiliser 多谢 à l'oral de manière informelle.
En chinois de rien se dit couramment
bù yòng xiè! 不客气! bú kè qì!
请您原谅 qǐng nín yuánliàng Je vous prie de m'excuser. 真道歉 zhēn dàoqiàn Pardon, vraiment !
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
On l'emploie quand on se sent coupable et que l'on veut réparer un tort: Excuse-moi d'avoir cassé ta poupée. Excusez-moi de vous avoir insulté. On peut aussi dire: Je vous présente mes excuses.
Moyens de paiement
Les hôtels, les restaurants et les grands magasins acceptent le paiement par carte bancaire. En revanche, il est généralement impossible de payer par carte dans un taxi. Avec des chèques de voyage, on peut payer de nombreux hôtels internationaux et prestataires touristiques.
Le choix du prénom en Chine. En Chine, il n'existe pas de liste de prénoms courants dans laquelle les futurs parents peuvent choisir le prénom de leur enfant. Chacun peut inventer le prénom qu'il souhaite en le composant de caractères chinois dont il apprécie la signification ou la résonance.