Cumu va et Va Bè
A bientôt – à prestu – Merci – à ringrazià vi ou vi ringraziu ou encore grazia – puis conclure avec… Au revoir – à vedici.
Corse : A salute !
Furtunatu signifie donc aussi bien fortuné qu'heureux, ce dernier adjectif ayant comme homologue corse felice du latin felix pris dans le sens de chanceux, pour qui tout vient heureusement.
Bref, quant on parle de “pinzutu“, entendez par là, en vrac : français, continental, ou encore parisien, parfois même Corse de la diaspora selon son éloignement de la culture insulaire… Pour information, vous entendrez aussi le diminutif “pins'”.
S'il vous plaît : Pè piacè Merci : Grazie. Je vous remercie (Vi ringraziu)
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
Il y a deux manières de dire oui : iè et sì. Elles sont également valables sauf dans le cas d'une opposition oui / non ou le sì doit impérativement être employé. Il y a un seul non : nò.
En corse, « gros bisous » se dit « Basgi grossu » ou « Basgi grandi ».
Eccu u più bellu.
D'origine grecque, Ange est un messager. Caractérologie: humanité, rectitude, rêve, générosité, tolérance. "La terminaison en -ia- pourrait laisser croire à un prénom féminin", prévient l'auteur de l'Officiel des prénoms 2015, mais, c'est sans équivoque un choix masculin sur l'Île de Beauté.
Kallisté, ancien surnom de la Corse dans l'Antiquité signifiant "la plus belle" en grec ancien, est un macaron hommage à l'Île de Beauté.
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés… avec le risque aussi que votre petit-enfant vous maudisse le jour où il devra apprendre à écrire vos noms à l'école.
Pinzutu = étranger
Tous les touristes qui ont déjà été en Corse le connaissent.
Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
Pourquoi utilise-t-on « Bona notte » pour dire bonne nuit en Corse ? L'expression « Bona notte » est utilisée en Corse car cela signifie « bonne nuit » en langue Corse, qui est la langue locale parlée sur l'île.
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez. Grazie : merci comme en Italien.
Sì bugiardu cum'ellu. Tu es aussi menteur que lui. Hè bugiardu cume tè. Il est menteur comme toi.