jia you pour dire allez Courage en chinois ! Bref si tu devais en retenir qu'un seul de la liste ça serait bien 加油 tellement c'est le plus commun et le plus utile ! Tu pourras placer un 辛苦你了juste après pour montrer que tu es conscient que c'est pas facile et pour montrer de l'empathie et les encourager !
wǒ ài nǐ. Je t'aime. Si vous avez de vagues notions en chinois, vous avez sans doute déjà entendu l'expression 我爱你 (wǒ ài nǐ) qui signifie « je t'aime ».
[zhù nǐ hǎo yùn!] quelle chance ! 太走运了! [tài zǒu yùn le!]
谢谢 (xièxiè) : C'est l'expression la plus basique pour dire "merci" en chinois. Elle peut être utilisée dans la plupart des situations informelles. Littéralement, cela signifie "remercier-remercier". 多谢 (duō xiè) : Cette expression exprime une gratitude plus profonde et plus sincère.
Vue d'ensemble du cours
e. xiǎoxīn! attention !
Amour, en chinois, « ài » (愛). Dans sa version traditionnelle, on trouve en haut un petit trait horizontal d'où s'échappent trois coups de pinceau vers le bas. Ce sont en fait trois doigts : c'est le signe « zhǎo » (爫), tiré du dessin d'une main qui attrape, qui saisit quelque chose.
Comment dire Dieu en chinois ? Pour les catholiques chinois, c'est 天主 (Tianzhu) ; pour les protestants chinois, c'est 上帝 (Shangdi).
Autres salutations basiques en chinois
En plus du célèbre 你好 (nĭ hăo), il y a d'autres façons de dire « bonjour » et « salut » en chinois. Si vous parlez à quelqu'un envers qui vous voulez faire preuve de respect, il y a une version plus formelle : 2 您好 (Nín hăo) : Bonjour.
Ganbaru (頑張る, littéralement : s'accrocher), alternativement gambaru, est un verbe fréquemment utilisé au Japon pour exprimer la motivation et le courage, que ce soit sous forme de discours interne, de recommandation à quelqu'un ou de communication de groupe.
Qu'est-ce qu'il y a ? / Comment est-ce arrivé ? / De quoi sagit-il ? / Comment ça ?
Autres façons de dire bonjour en chinois
Une autre façon de dire « 你好吗 ?(Nǐ hǎo ma) » est: 你怎么样 ? (Nǐ zěn me yàng) Comment tu vas?
En chinois simplifié, "je t'aime" s'écrit 我爱你 et 我愛你 en chinois traditionnel. Littéralement, 我爱你, signifie "je aimer toi". Retranscrit en pinyin (avec des caractères latins), cela donne en chinois mandarin "WO AI NI" et pourrait se prononcer en transcription phonétique libre "Wo aille ni".
(wǒ ài nǐ)
Jésus : en chinois, « yēsū » (耶穌). Deux caractères, dont la sonorité, « yēsū », rappelle le nom de Jésus en hébreu, c'est-à-dire « Yeshoua ».
Bouddhisme, taoïsme, culte des ancêtres, pratiques divinatoires, cultes populaires, christianisme et islam s'y trouvent exprimés sous des formes diverses.
La langue chinoise utilise des sinogrammes pour son écriture. Un mot compte rarement plus de un ou deux caractères, mais il existe beaucoup plus de caractères (ou glyphes ou sinogrammes) que de touches sur un clavier d'ordinateur tel que celui généralement utilisé dans le monde.
Le mot chat en chinois s'écrit 猫 (貓 en caractère traditionnel) et se prononce « māo » (premier ton). On peut décomposer ce caractère en deux parties : À gauche, on trouve le radical 犭aussi appelé la clé du chien en chinois.
女儿 (nǚ'ér) : Fille (pour parler de son enfant) 女孩 (nǚhái) : Fille (Pour parler d'un enfant en général)
Ici, 家 (jiā) fait référence à 家庭 qui signifie « famille ».
En chinois, respect se dit «zunjing», «zunzhong», ou «zunyan». Des mots qui évoquent une position élevée, l'importance et la dignité. Respecter quelqu'un, c'est lui «donner de la face», lui faire comprendre que sa position sociale, ses points de vue sont à prendre en considération.