L'année 2000 se dit “two thousand”. Pour les années 2001 à 2010 il est donc plus commun de dire “Two thousand and X”. 2012 se dira donc “twenty twelve” ou “two thousand twelve”.
2001 : two thousand, one (ou "twenty oh one").
Quand nous allons dire les années en anglais, nous devons les diviser en deux parties : les deux premiers chiffres et les deux derniers chiffres. Par exemple, “1993” est en anglais: “19-93”; c'est-à-dire: nineteen – ninety three. L'année 2000 n'est pas divisée en deux, il faut dire deux mille: Two thousand.
2001 = two thousand and one (anglais britannique) ou two thousand one (anglais américain)ou twenty oh one. 2014 = two thousand and fourteen (anglais britannique) ou two thousand fourteen (anglaisaméricain) ou twenty fourteen.
Traduction de "l'an 2100" en anglais. Alors rendez-vous en l'an 2100. We'll see in the year 2100.
two thousand and seventeen
Une méthode qui t'enseigne des jurons ?
La façon la plus courante et la plus simple de prononcer les années est de prononcer les deux premiers chiffres sous la forme d'un nombre et les derniers chiffres sous la forme d'un autre nombre à deux chiffres . Appelons cela la « première méthode ». Par exemple : je suis né en 1987 (mil neuf cent quatre-vingt-sept).
Pour les années après 2000, on prononce et on lit en une seule fois, selon l'exemple suivant : 2011 : Two thousand and eleven. 2000 : Two thousand.
Par conséquent, 2005 en anglais s’écrit deux mille cinq .
Les années en anglais
2020 se dit two thousand twenty et 2005 se dit two thousand and five.
1905 = nineteen hundred and five ou nineteen oh five.
Pour l’an 2000, vous dites (l’année) deux mille . Pour les années 2001 à 2010, la manière la plus courante de dire l’année est le nombre deux mille et +. Au cours des premières années après 2010, vous pourrez entendre deux alternatives différentes.
Il est tout à fait acceptable de prononcer l'année 2003 comme « vingt oh trois » (en anglais).
Mais vous auriez tort, tellement tort, selon la National Association of Good Grammar. "NAGG a décidé d'intervenir et de décréter que (2010) devrait être officiellement prononcé " vingt dix " et que toutes les années suivantes devraient être prononcées comme " vingt onze ", " vingt douze ", etc. ", proclame le communiqué de l'association.
We would usually say “nineteen-hundred”. The year after, 1901, is pronounced “nineteen-oh-one”. Likewise the year the Great War started would be “nineteen-fourteen”.
En anglais, 2004 peut se lire comme « Two Thousand and Four ».
And in the UK we would never say “two thousand nineteen” anyway, it would always be “two thousand and nineteen”. Why is it that when saying “1902” it's pronounced 'nineteen oh two' but when saying “2002” it's pronounced 'two thousand and two'?
Donc 2008 en mots = Deux mille huit .
La plupart des guides de style conviennent que commencer une phrase par un chiffre est un mauvais style, c'est pourquoi les années placées au début d'une phrase doivent être écrites sous forme de mots . Les écrivains américains ont tendance à ne pas utiliser et après mille lorsqu'ils expriment un an après 2000 en mots, mais c'est courant en anglais britannique. Les deux sont corrects.
L'année 2009 devrait être prononcée comme « vingt oh neuf », et non « deux mille (et) neuf » ; pareil pour toutes les années 2001-2008. En 1909, personne ne disait « mille neuf cent neuf », on disait dix-neuf oh neuf. Il devrait en être de même pour 2009, ainsi que pour toutes les années depuis 2001.
Vous lisez ou dites « 1800 » comme « 18 centaines » (« dix-huit centaines »). Ainsi, « les années 1800 » sont lues comme « les dix-huit cents ». Lorsque vous utilisez le mot « autour » comme ceci, cela signifie « à peu près » ou « à proximité de » ou « à proximité de ».
A l'écrit, par exemple, ce sera (Sunday) July 12 1998 ou bien 07/12/98. A l'oral : (Sunday,) July the twelfth, nineteen ninety-eight.