En kabyle, le mot amour se traduit par: "Tayri". Et amitié se dit: "Tadukli". Pour dire "je t'aime" en kabyle à une femme, vous devez lui dire: "hemlegh-kem". Et si vous vous adressez à un homme, vous devez lui dire: "hemlegh-k".
"Mon amour" est généralement traduit en kabyle par "tayri-w". C'est une expression très répandue dans les relations amoureuses en Kabylie.
Dites-lui « Hemlegh-kem », qui est la traduction de « Je t'aime » en berbère kabyle, lorsqu'on s'adresse à une femme, et « Hemlegh-k hemlegh-k », lorsqu'il s'agit d'un homme.
Quand "Mon cœur" peut être traduit en kabyle par "Ul-iw". En effet, "Ul" veut dire "Cœur", et "Iw" est un adjectif possessif.
Ur ḥemmleɣ ara aksum.
"Oui" en kabyle peut être traduit soit par "ih" ou bien par "wah". Par exemple, "oui, je t'aime" se dit "ih, hemlegh-kem", si il s'agit d'une femme. Et "ih, hemlegh-k", si c'est un homme. Bien-sûr, cela marche aussi avec "wah".
Dans kabyle , pardon se traduit par : smah .
"Azul fellawen !" est la façon la plus commune de dire "bonjour" en kabyle.
Quand "Tcebḥeḍ nezzeh!" est la traduction kabyle de "Tu es belle". Cette expression permettra de renforcer votre relation sur la durée. Vous pouvez aussi lui dire "Acḥal i tcebḥeḍ!" qui signifie "Comme tu es belle !" en kabyle.
"Merci" en kabyle est généralement traduit par "tannemirt". Mais ce mot peut aussi s'écrire "thanemirth".
L'art de dire "je t'aime" en kabyle
En kabyle, le mot amour se traduit par: "Tayri". Et amitié se dit: "Tadukli". Pour dire "je t'aime" en kabyle à une femme, vous devez lui dire: "hemlegh-kem". Et si vous vous adressez à un homme, vous devez lui dire: "hemlegh-k".
Kifkif ugur-nneɣ nekk yid-k.
« Comment ça va ? » – « Ça va bien. » " Amek tettiliḍ? " - " Akken iwata. "
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
"Baba" signifie "Papa". Et "Grand-père" peut être traduit en kabyle par "Jeddi".
âge dans kabyle se traduit par : lamer (1 traductions totales). Les traductions en contexte avec âge contiennent au moins des phrases 127. Entre autres : Quel âge as-tu ? ↔ Achh'al g lamer ik ? .
Lliɣ lluẓeɣ yerna ffudeɣ. J'ai faim !
s'il-te-plaît en kabyle. Les principales traductions de s'il-te-plaît dans le dictionnaire français - kabyle sont : Ttxil-k . Les traductions en contexte de s'il-te-plaît ont au moins 190 phrases traduites.
Lorsqu'on veut souhaiter quelque-chose à quelqu'un en kabyle, on emploie l'expression "ameggaz". Par exemple, "bonne année" se dit "aseggas ameggaz" (ou encore "aseggwas ameggaz"). Ainsi, "bonne nuit" en kabyle est traduit par "Iḍ ameggaz".
Bɣiɣ ad ssutreɣ asaruf ɣef tikkelt-nni yezrin. Excuse-moi. Ssuref-iyi.
Tcebḥeḍ s ukimunu. Tu es beau. Tcebḥeḍ. Tu es si beau !
Et "D'accord" peut être traduit en kabyle par "Sawa". C'est une expression élémentaire dans les conversations quotidiennes.
Ur berru i ufus-inu, ma ulac ad tɛerqed.