Tout d'abord, rappelons-nous comment dire « Joyeux anniversaire » en russe: – С днём рожде́ния! – Joyeux anniversaire!
Masculin ou féminin ? La formule joyeux anniversaire s'écrit avec le mot joyeux au masculin, car il s'accorde avec le mot anniversaire , qui est masculin : un anniversaire .
Précision : joyeux anniversaire se dit « Janmadin mubārak ». – « Bon anniversaire » se dit « Boldog születésnapot kívánok ».
Tu as toujours répandu la joie, l'amour et le bonheur autour de toi. Tu as toujours été présente, compréhensive et chaleureuse avec les autres. Alors aujourd'hui, la seule chose que je te souhaite, c'est de récolter les fruits de tout ce que tu as semé car tu le mérites amplement. Joyeux anniversaire ma belle !
Je profite que tu sois devant ton écranpour te souhaiter unjoyeux anniversaire ! Malgré la distance qui nous sépare, je pense à toi en ce jour si particulier. Celui où [....] Malgré la distance, je te souhaite un joyeux anniversaire !
« Je suis vraiment heureux pour toi aujourd'hui, car même si tu as été trouvé dans une poubelle, je te souhaite un joyeux anniversaire ! » « J'allais faire une blague sur ton âge, mais ça serait tellement cruel ! Joyeux anniversaire ! »
Du coup, lorsque vous voulez souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous devez dire "eid milad saeid" (soit عيد ميلاد سعيد).
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
En mandarin, « joyeux anniversaire » se dit « 生日快乐 » (shēngrì kuàilè). 生日 signifie « jour de la naissance » et 快乐 veut dire « heureux ». Il s'agit de la traduction la plus simple et la plus typique de cette expression.
De manière générale, pour souhaiter un bon anniversaire en coréen, on dira 생일 축하합니다 [saeng-il chukahamnida]. Dans cette expression, le mot 생일 [saeng-il] signifie “le jour de la naissance” et peut se traduire par “anniversaire” et 축하합니다 correspond à la terminaison formelle du verbe féliciter (축하하다 [chukahada]).
お誕生日おめでとう [OTANJÔBI OMEDETÔ] Joyeux anniversaire ! OTANJÔBI est une expression polie avec TANJÔBI, (anniversaire), précédé du terme honorifique, O. Si l'on souhaite être encore plus poli on peut dire OMEDETÔ, et ajouter GOZAIMASU après.
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
Profite bien de ce jour ou tout t'est permis, ou presque... Heureux anniversaire ! Aujourd'hui est un jour doublement important : celui où l'on te souhaite un joyeux anniversaire, et celui où l'on te rappelle par ces quelques mots que tu es une personne importante à nos yeux. Heureux anniversaire !
Une journée exceptionnelle pour une personne fabuleuse, joyeux anniversaire. En cette belle journée, garde ta joie de vivre ainsi que ta jeunesse ! Continue de profiter et de nous faire rire, happy birthday. La star du jour c'est toi, je te souhaite le meilleur pour cette belle journée.
Tout comme les roses refleurissent chaque année, je te souhaite une merveilleuse journée de fête, colorée et parfumée de joie. Une nouvelle année s'ouvre devant toi. Je te souhaite de savourer cette fabuleuse journée comme on croque dans une pomme à pleines dents ! Profites-en bien.
« A l'occasion de ta fête, je t'envoie plein de bons souhaits : de la joie en quantité, des tonnes de bisous et de la bonne humeur à volonté. Bonne fête, mon petit trésor. » « Aujourd'hui c'est la fête de tous les enfants qui portent le même prénom que toi.
Je te souhaite une merveilleuse journée aujourd'hui et j'ai hâte de te voir bientôt. Beaucoup de bonheur pour ton anniversaire ! Nous espérons que tu passeras une journée merveilleuse avec tes amis, ta famille et ton gâteau ! Nous te souhaitons beaucoup de bonheur en ce jour spécial !
Joyeux-anniversaire se dit Ngand li gwé li lam!!!! :) :) :) | Facebook.
Joyeux anniversaire en créole réunionnais
En Kréol Réyoné, « Joyeux Anniversaire » se dit « Bon Laniversèr ».
Et que faire si on souhaite témoigner ses sentiments à l'être aimé ? Dans ce cas, dites-lui: « MbooDo yiDma », qui est la traduction de « Je t'aime » en peul (ou pulaar). Une expression que vous devrez répéter, encore et encore, pour garder votre chéri(e) près de vous.