Dire l'heure en espagnol
"de la mañana" : du matin (07h - 12h) "del mediodía" : du midi (13h - 14h) "de la tarde" : de l'après-midi (15h - 20h) "de la noche" : du soir (21h - 00h)
Par exemple, s'il est 12h25, en espagnol on dira » Son las doce y veinticinco « .
Je pourrais prendre le train de 13h10 d'ici. Podría tomar el de la una y diez a casa desde aquí.
Écrire l'heure en lettres Reformulation
Es la 1h00. Son las 23h30. Son las 6h45. Son las 20h00.
La dernière entrée est à 18h45. La última entrada es a las 6.45pm.
23h50, c'est 10 minutes avant minuit = Son las doce menos diez de la noche.
Je vais prendre le train à 13h45. Cogeré el tren de las 13.45.
Je dois lire ça à 15h30. Tengo que presentar esto a las 3.30. Je dois lire mon article à 15h30. Tengo que presentar mi ponencia a las 3.30.
Son las once menos cinco. : « Il est onze heures moins cinq » (10h55). Es la una menos cuarto. : « Il est 13 heures moins le quart. » (12h45) Son las tres menos ocho. : « Il est 3 heures moins huit ».
À 21h30 le concert aura lieu. A las 21.30 horas tendrá lugar el Concierto.
Je peux vous donner rendez-vous vendredi à 14h15. Volverá el viernes a las dos quince.
Il vous a appelé à 19h45, la nuit dernière. Te llamó a las 7:45 anoche. Il vous a appelé à 19h45 la nuit dernière. Él te llamó a las 7:45 de anoche.
Il était 16h25 le vendredi. Fue 16:25 el viernes.
A tout à l'heure, 19h30. Nos vemos luego, a las siete y media.
exemple : il est 9h50--> son las diez menos diez ; il est 3h40--> son las cuatro menos veinte. Ne pas indiquer 'pile' (en punto) et ne pas indiquer le moment de la journée !
Le signal s'éteint à 12h40. La señal salio a las 12:40.
Il est 11h45. Tes cheveux sont super. Son las once y cuarenta y cinco.