Naoned est la forme bretonne du nom de la ville de Nantes.
NANTES NAONED (parf. an), Bro Naoned Loire-Atlantique (cf.
Un rattachement à la France qui date d'Anne de Bretagne
Sur le plan de l'histoire, Nantes – et la majeure partie de la Loire-Atlantique – appartient à la Bretagne. Comme son nom l'indique, le château devant lequel se passe la manifestation de dimanche était un de ceux des ducs de Bretagne.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Si vous souhaitez une liste des différentes façons d'exprimer votre flamme en breton, en voici quelques exemples : Da garout a ran ! Da garan !
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
Capitale historique de la Bretagne, capitale de la pseudo-région des Pays de la Loire, chef-lieu de la Loire-Atlantique, Nantes et sa métropole jouissent depuis presque deux décennies d'une réputation qui en fait une des villes françaises les plus attirantes.
Nantes tire son nom du peuple «Namnète», peuple celte qui a fondé la ville. «Portus Namnetus » est alors en concurrence avec la cité qui deviendra Rezé, et devient dominante au IIème siècle.
Fin ar C'hlec'h / gwreg ar Mao...), loc. (& péjor.) MADAM f.
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
JOLI -E, -MENT KOANT, (fig.) BRAV(IG) /& -K (parf. iron.), anc. jolif (nf.)
Étymologie. Du moyen breton mam.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Dans les années 1950, la Bretagne est ainsi la région où le taux de mortalité par alcoolisme est le plus fort en France. « On fabriquait alors beaucoup d'alcools comme l'eau-de-vie ou le cidre dans la région et toute la production était bue sur place », indique Thierry Fillaut.
3. Azen gornek (Âne cornu)
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
« Da gousket ! » (breton) = au lit (lit-téralement : à dormir !)
En breton le mot Crêpe se dit « Krampouez ».