Et si vous vous demandez “comment dit-on s'il te plait en
je t'aime : 'N'hibik' en tunisien et 'Ouhebouka' en Arabe literaire.
"أشتاق إليك" (ou "'ashtaq 'iilayk") veut dire "Tu me manques". Et "Mon amour" est traduisible par "حبي" (se prononçant "hubiy"). Ainsi, "Je t'aime mon amour" s'écrit "أحبك يا حبيبي" (ou "'Uhibuk ya habibi").
Bonjour : sabah el-khir (prononcer sbahlrir). Au revoir : besslama. Ça va bien : labès (prononcer lébès).
Il aime que vous sachiez exactement ce que vous voulez et que vous lui montriez à quel point vous le désirez. Comprenons-nous bien, les hommes aiment regarder le corps de leur femme se déhancher sensuellement pour leur seul plaisir. N'oubliez donc pas que l'effeuillage est un moment privilégié pour lui.
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir”
Traduction voiture en arabe tunisien : krehba / kréheb.
Traduction pardon en arabe tunisien : samah ni.
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi". En arabe algérien, marocain ou tunisien, la traduction est la même.
Terme affectueux équivalent à « mon amour », « chéri ».
en tunisien ? comment tu t'appelles? Chnowa ismek / chismek ?
Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
أريد أن أمارس معك الحب!
Traduction tu me manques en arabe tunisien : twahachtek.
Traduction ok en arabe tunisien : behi.
Traduction demain en arabe tunisien : ghoudwa.
Traduction je pense toujours à toi en arabe tunisien : ena dima in5ammim fik.
(Géographie) Tunisien ; terme utilisé par les Français d'origine tunisienne.
Messages de bonne nuit romantiques pour lui.
En t'endormant, ferme les yeux et pense à moi qui te serre dans mes bras. Je te souhaite une bonne nuit de sommeil. Au moment de t'endormir, sache que tu occupes mes dernières pensées le soir et mes premières pensées le matin. Fais de beaux rêves mon cœur.
Traduction moi aussi en arabe tunisien : hatena.
Les Tunisiens aiment les femmes fortes, celles qui n'ont pas peur de dire ce qu'elles pensent ( sans pour autant heurter la virilité de ces messieurs), celle qui joue a un jeu sensuelle avant de se laisser charmer. Les femmes qui ont vécues mais surtout survécu et qui n'acceptent pas tous sans rechigner un peu.
La tolérance est généralement présentée comme étant l'un des traits de caractère fondamentaux du peuple tunisien, mais on est en pays musulman, ne l'oublions pas. Un certain nombre de règles s'imposent dans le comportement et dans la tenue vestimentaire.
3-Les conversations nocturnes : il passe des heures à parler avec vous, et uniquement avec vous, de tout et de rien. 4-Il vous trouve très drôle : il rit à toutes vos blagues mêmes les plus ringardes d'entre elles. 5-Il vous connaît vraiment : il connaît tout sur vous, sur votre passé, vos problèmes, vos rêves, etc.