Podètz dire en occitan los cans pour parler des chiens.
Gous, gos | Etymologie-occitane.
gatto, lat. catus, cattusj, s. m. Chat, v. margau, minaud, mounet ; putois, v.
m. 1. (jeune poule, jeune coq) poret ; gariat ; poc(h)on ; piòc {L.} .
Adishatz est la formule de salutation utilisée en occitan gascon alors que adieu-siatz s'utilise s'emploie en occitan languedocien.
gasconne. Habitant de la Gascogne.
poupulàri, poupulasso. PORC, POCORC (rouerg.
Un poutou, un bisou.
coniglio, esp. conejo...mais c'est le TLF qui dit "connin". "Connil" doit être la forme precedente.
Survivances des parlers dialectaux : Le mot mamama (que l'on trouve aussi orthographié mamema) est empruntée aux dialectes alsaciens; les tours mamé et mamet constituent des emprunts récents à l'occitan mamé, de même que mamette (occ.
C'est la même chose que pour dire bonjour : adieu, adieu-siatz o adishatz. Adieu pour une personne (personne que vous tutoyez) et adieu-siatz ou adishatz pour une personne que vous vouvoyez ou plusieurs personnes.
Comment vas-tu ? : Cossí vas ? (Koussi bas ?) Comment ça va ? : Cossí va ? (koussi ba ?) Qu'est-ce que c'est ? : Qu'es aquò ? (Kézako ?) PAMIERS, VILLE OCCITANE !
Oh ben taisse-toué!"
Mèinà, mèinoù, minà, minoù... Voilà les termes patois les plus utilisés pour traduire le français « enfants », y compris dans le sens de progéniture.
Et pour dire merci ? Et bien pour remercier quelqu'un, disètz mercé / merci. L'équivalent en occitan de merci bien, ou merci beaucoup correspond à grandmercé.
Dans ces deux langues, le o est devenu ou (pour toutes les voyelles en langue d'oc, pour les voyelles accentuées en français) aujourd'hui, le provençal écrit amour et l'occitan amor (mais le o se prononce ou). ¡ te quiero !
Patois de Bagnes, M. Fellay, on s'aime ainsi : ye t'âmoù = je t'aime.
n. 1. enfant,a (rare, littér., scient.) ; mainat(ge),-ada ; nèn,a | nin,a ; dròlle,-a ; poquet,a {Pyr.}
Padre, padreto, pour pagre, pagreto ; padris, v. perdris ; paè, v. panié; paea, v.
Adishatz : Définition simple et facile du dictionnaire.
Les Gascons sont un peuple d'Europe de l'Ouest occupant le territoire de la Gascogne, dans l'Etat français le territoire approximativement comprise entre l'Océan Atlantique à l'ouest, les Pyrénées au sud, le cours de la Garonne au nord et (jusqu'à la rive gauche de l'Ariège) à l'est et parlant le Gascon.
Cette expression vient du XVIe siècle, époque à laquelle la Gascogne formait de bons soldats, dont les Gascons exagéraient le courage et la qualité de combat. De fait, l'expression signifie promesse non tenue.
normande. Habitant de la Normandie.