Vous pouvez vous attendre à avoir une très belle petite fille. Può aspettarsi di avere una bella bambina.
Vous avez dit, "Quelle jolie fille". Ha detto "Che bella ragazza".
Ragazze, lei è la signora Vaughan, il vostro supervisore. Les filles, Pepperwood c'est bien plus que juste une romance. Ragazze.
Niente tranne amore, amore, amore.
Sei molto bello / bella, ou également Sei carino / carina : tu es très beau/belle. Mi piaci molto, ou plus utilisée Mi piaci da impazzire : tu me plais beaucoup. Baciami, soit « Donne-moi un baiser » ou « Embrasse-moi », pour les amoureux fougueux rêvant d'un baiser passionné.
Ti amo! La façon la plus traditionnelle d'exprimer l'amour romantique en italien est de dire "Ti amo". "Amo" est la première personne du singulier du verbe "amare", qui signifie "aimer".
Si vous souhaitez exprimer votre reconnaissance avec plus d'enthousiasme qu'un simple grazie, vous pouvez dire grazie mille. C'est l'équivalent de merci beaucoup. D'autres expressions courantes italiennes expriment le même degré de gratitude comme molte grazie (mille mercis), grazie tante ou encore ti ringrazio tanto.
“Buongiorno”, “bonjour” en français, est une autre manière courante de saluer en italien. Il s'emploie à la fois pour saluer et dire au revoir et se prononce “bou-onne-DJOR-no”. Mais attention, vous pouvez l'utiliser seulement le matin et jusqu'à l'heure du déjeuner.
quel âge as-tu ? quanti anni hai?
je {pronom}
io {pron.}
¿Cómo está mi chica?
garçon (enfant):
bambino m.
En langue italienne, "Comment ça va?" se dit "Come stai?".
Traductions de „vas-tu“ dans le dictionnaire français - italien (Aller à italien - français) comment vas-tu? come stai?
S'il vous plaît. Per favore. Merci beaucoup. Grazie mille.
Je t'aime beaucoup mon amour. "lo ti amo tanto, amore mio".
Mais les mots les plus simples sont des valeurs sûres à l'instar du "Sei bellissima" (Tu es super belle) ou du "Sei carino" (Tu es vraiment mignon). Recaler ! Parfois, les prétendants peuvent être trop insistants et c'est particulièrement vrai en Italie.
En Italie, que ce soit le soir, le matin, le jour, la nuit, en arrivant ou en partant, un mot suffit : « Ciao ». On salue la famille et les amis avec deux bises, de droite à gauche. Contrairement à d'autres pays où l'usage de la salutation formelle se perd, on différencie encore entre salutation formelle et informelle.
Les immigrés italiens subissent alors une xénophobie assumée, affublés de noms en tout genre : "macaronis", "ritals", "pipis"... Il faut attendre le roman autobiographique de François Cavanna, Les Ritals, en 1978 pour que cette injure trouve ses lettres de noblesse.
buon compleanno!
che giorno della settimana è oggi? quand est son anniversaire ? quand'è il suo compleanno?