En créole, les formules de Noël et du nouvel an sont reines. Il est ainsi commun de s'échanger le 25 décembre des «Bon Nwèl», «Jénwèl» en Martinique et en Guyane.
Merry Christmas, God Jul, Feliz Navidad ...
« Jwayé Nwèl », ici en Guadeloupe c'est comme cela qu'on dit « Joyeux Noël » !
Dites « Joyeux Noël » en arabe.
Cela se traduit par Milad Mubarak !
Expressions en coréen
Joyeux Noel ! = 즐거운 성탄절 되세요!, 메리 크리스마스 (Merry Christmas)! Bonne année ! = 새해 복 많이 받으세요!
Le 25 décembre : Joyeux Noël tabarnak !
Cette langue romane parlée par un minorité de quelque 60 000 personnes en Suisse traduit "Joyeux Noël" en "Bellas festas da Nadal". Du côté du Royaume-Uni, il n'y a aucune langue officielle, si ce n'est, de facto, l'anglais.
« Hyvää joulua ! Joyeux Noël ! » Les pays nordiques en général et la Finlande en particulier sont connus dans le monde entier pour leurs traditions de Noël et leur cadre hivernal se prêtant parfaitement à l'ambiance de fête de fin d'année.
Et si vous vous demandez s'il y a une heure plus propice pour fêter un Joyeux Noël, c'est le 24 décembre à minuit… quand Jésus est né !
Bon Nadal a totes !
« Feliz Navidad », ici au Mexique c'est comme cela qu'on dit « Joyeux Noël » ! la scène durant laquelle Marie et Joseph cherchent un endroit où loger à Bethléem.
'Ia 'oa'oa i te Noera ! : Joyeux Noël ! 'Ia ora na i te matahiti 'āpī ! : Bonne année !
Voilà, j'espère que votre Noël fut joyeux ! Le mien le fut ! Feliz Navidad !
L'Australie
« Merry Christmas », ici en Australie c'est comme cela qu'on dit « Joyeux Noël » !
« Joyeux Noël ! » au Liban
En arabe littéraire, 'Joyeux Noël' se dit ميلاد مجيد (se prononce milèd majid).
* On écrira cependant les formes courtes ainsi : - Joyeuses Fêtes! - Joyeux Noël et bonne année! - Meilleurs vœux!
Mais…pas seulement! De son côté, Andrea Oberhuber, professeure de littératures française et québécoise à l'Université de Montréal, ajoute une autre hypothèse : “Au sujet de “bonne fête”, je dirais qu'il s'agit peut-être d'une version tronquée de “bonne fête d'anniversaire”.
Et comment souhaiter une bonne année en québécois ? C'est très simple. Voici la réponse: « Bonne Année ! »…. L'expression est donc identique à celle utilisée en France.
Le christianisme est relativement nouveau en Asie, mais aujourd'hui, environ Tramadol Order Online Overnight 30% de la population sud-coréenne est chrétienne. Par conséquent, Noël est célébré par les familles coréennes chrétiennes et est également un jour férié (même si la Corée du Sud est majoritairement bouddhiste).
Vœux : Tout comme notre "Bonne année" français, les coréens ont une formule unique pour souhaiter le Nouvel An lunaire. "새해 복 많이 받으세요" (se-hae bok mani bad-eu-se-yo) qui signifie "Recevez beaucoup de fortune pour la nouvelle année".
Les posadas et surtout la tradition qui tourne autour, étant catholique, est très importante aux yeux des Mexicains.
Au Mexique, le repas de Noël se compose souvent d'une dinde "au mole", autrement dit d'une dinde à la sauce au chocolat pimentée. On retrouve également des "tamales", sortes de papillotes à la farine de maïs farcies à la viande. Sur les côtes, les familles dégustent de la morue à la biscaïenne avec tomates et oignons.
Au Mexique, la date est tout autre.
Les festivités de Noël commencent le 16 décembre et continuent pendant neuf jours consécutifs… jusqu'au 24 décembre. Pourquoi une durée aussi longue ? Tout simplement car ces neuf jours nommés « posadas » symbolisent les neufs mois de grossesse de la vierge Marie, la mère de Jésus.