Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen.
➤ Man pa konnet méyè FANM ki wou doudou = Je ne connais pas meilleure femme que toi ma chérie, mon amour. ➤ Man pa konnet méyè NONM ki wou doudou = Je ne connais pas meilleur HOMME que toi mon chéri, mon amour.
« Mon amour » veut donc dire « An mwen ».
fanm : femme ; on malfanm : une forte femme, une maîtresse-femme. fanmi : famille.
MOT CREOLE DU JOUR : KOKÉ. Signifie 'faire l'amour'. en bon Créole capois. Ce n' est pas un mot qu' on utilise publiquement par pudibonderie.
Créole guadeloupéen
Peut-être de kòk ou kòko (« pénis »).
Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen. Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw. Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou.
syouplé : s'il vous plaît ; "tanpri syouplé" = formule de politesse renforcée : littéralement "je vous en prie, s'il vous plaît".
:: Mwatié ou Mwatyé.
Les mots d'amour les plus touchants sont ceux qui expriment le manque ou le sentiment d'affection et d'amour inconditionnel: “Tu me manques quand je ne suis pas avec toi”, “Je t'aime pour ce que tu es”, “je t'aime chaque jour plus que le précédent”, “je te choisirai même dans une autre vie parce que mon amour pour toi ...
Si à Nice, “bisou” se dit “baieta”, en Martinique, ça se dit “bô”.
Manm'zél : Dans la plupart des îles antillaises, on désigne une jeune fille ou une demoiselle par le mot MANM'ZÉL. On parle ainsi d'une mademoiselle.
Dites-lui « Mwen enméw », qui est la traduction de « Je t'aime » en créole guadeloupéen. Par exemple, « Mwen enméw kon siwo myel » veut dire « Je t'aime à la folie ». N'hésitez pas à abuser de cette expression dans votre vie de couple.
TOUBOU wossoura (à 1 pers.) / wassara (à plusieurs pers.)
An kidbol. :: Moche, mal foutu.
Par exemple, « Tu me manques » peut être traduit en Kreyol Matnik par « Ou ka manké mwen ». De même que « Je t'aime » est traduisible par « Mwen enmen'w ». Deux phrases d'amour très répandues dans les relations de couple.
– Sa ou fè ? : Comment vas tu ? – Sa ka maché ? : Ca va ?
Ainsi : kriyé + N veut dire "appeler N" (et non pas "crier"...) gèl veut dire "bouche" (en parlant d'un humain) et non pas "gueule". - fèmé gèl a'w = tais-toi !
Gro manir ou Gro manièr.
Je t'aime - Mo kontan twa. Tu me manques - To pe mank mwa.