"Mair-bona" (prononcer entre "Maÿ-boune" et "Maÿ-bouno") a existé pour dire "grand-mère", au moins en Béarn et Landes. Il serait avisé de le remettre en usage, avec un sens affectueux.
Les surnoms les plus fréquents aujourd'hui en France, pour les grands-parents sont Mamie (ou Mammy) et Papi (ou Papy), éventuellement suivi du prénom de l'ancêtre concerné, comme dans "Mamie Muriel", par exemple.
Lo grand, c'est le grand-père et il y a aussi la grand-mère: la grand. Podètz dire tanben lo pepin e la menina.
Los grands amb lo grand e la granda, le grand-père et la grand-mère. En Gascogne toulousaine, dans le Gers et en Comminges, vous dîtes lo gran-pair e la gran-mair.
Menèna, naine, nénaine, nain, nenn, marraine, grand-mère, bisaïeule. ce mot. (attesté dès 1824). En auvergnat, on a "menèna" bisaïeule, et "mairèna" grand-mère, marraine.
Dans un style plus original, nous pouvons appeler nos grands-parents avec des noms étrangers comme Nonna, Oma, Opa, Nanny, Abuelo, Abuela, Grany, Dada, Papé, Yaya, Mamita, Babouchka. Ces surnoms nous font voyager, ils sont à la fois originaux, créatifs et remplis de tendresse.
Bonne fête mamie ! Mamie, sache que je t'aime chaque seconde et je te remercie pour tout ce temps où tu as pris soin de moi quand j'étais enfant. Bonne fête des mamies ! Les mamies sont le plus grand réservoir d'amour du monde !
Comment dit-on mamie en breton? En breton, le mot pour désigner une grand-mère est « mamm-gozh » ou « mamm-goz ». La forme « mamm » est également utilisée pour la mère, et « gozh » signifie « vieux » ou « ancien ». Ainsi, « mamm-gozh » pourrait littéralement être traduit par «mère ancienne» ou «vieux mère».
Mère du père ou de la mère. Synonyme : bonne-maman, grand-maman. – Familier : mamie, mammy, mamy, mémé, mémère.
Les modeux Granny, Oma et Yaya
En arabe, on trouve les appellations suivantes : Jedda et Jedd, avec de nombreuses variantes en fonction des pays. S'adressent aux familles d'origine étrangère et, bien sûr, aux bobos.
Étymol.
à l'angl. mammy « maman », soit formé sur le rad. expressif qui est à l'orig. de maman* (ou empr. à un usage dial. de même formation, cf.
Mamie est généreuse et cherche toujours à faire plaisir aux gens qu'elle aime. Contrairement à ce que l'on peut penser de prime abord, elle a un grand sens moral et sait ce qui est juste et bon.
arrière-grand-mère, arrière-grands-mères
Mère du grand-père ou de la grand-mère ; bisaïeule.
Ce mot est employé en Alsace et en Lorraine. Pour les Lorrains et les Alsaciens, la mamama c'est la grand-maman, la grand-mère, la mamie ou la bonne-maman ; c'est la mamée, mamée ou mamet, en Provence et dans les Pyrénées-Orientales, quelquefois la mémère en Normandie, moins chic que granny !
Los grands amb lo grand e la granda, le grand-père et la grand-mère. En Gascogne toulousaine, dans le Gers et en Comminges, vous dîtes lo gran-pair e la gran-mair. Endacòm mai / ailleurs, vous pouvez entendre les mots de pepin e menina / papy et mamie, tout comme papet e mameta.
adynamie, agami, allogamie, ami, ami-ami, amict, ammi, Amy, anémogamie, anisogamie, apogamie, athalamie, autogamie, bigamie, Carami, Caramy, caryogamie, cheiroptérogamie, cleistogamie, cryptogamie, deutérogamies, dichogamies, endogamie, entomogamie, épigamies, faux-ami, Fort-Lamy, gouramis, hémigamies, hétérogamies, ...
Parce que le bonheur d'être une mamie, c'est… moins de discipline, moins de routine, moins de réprimandes. C'est plus de jeux et de fous rires, plus d'activités et d'endroits à visiter, plus de gâteries, plein de tendresse, plus d'écoute, moins de jugements. C'est prendre le temps.
Merci de m'avoir appris que la vie est belle et que l'important c'est d'aimer. Merci de m'avoir élevée dans ces valeurs qui sont miennes aujourd'hui. Merci d'être encore là chaque jour. Merci de croire en moi quand je doute, merci de me remettre dans le droit chemin lorsque je m'en écarte.
Mamette, mamie, mamée... quel surnom pour les grands-mères en Provence ? Mamette, mamie, mamée... quel surnom pour les grands-mères en Provence ?
En langue arabe classique, on trouve un mot principal pour désigner la grand-mère. Il s'agit du mot arabe : جدة. En transcription phonétique, nous pouvons l'écrire ainsi : Jaddah.