hamdoullah — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans. Le fait de réciter al hamdu li-lah s'apelle Tahmid.
لا أريد أن أملك بعد الآن، لكنني أصر على شكر الله.
Quand on reçoit un cadeau, peut-on dire Al hamdoulillah? Il est courant dans certaines cultures musulmanes de dire "Alhamdulillah" lorsqu'on reçoit un cadeau en signe de gratitude envers Dieu. "Alhamdulillah" signifie littéralement "Louange à Dieu".
"Starfoullah" signifie en arabe : "Que Dieu me pardonne". Ce terme marque la surprise ou le dépit par rapport à une situation.
Le terme « machallah » est une expression religieuse qui signifie « Dieu est grand ». Elle est utilisée pour exprimer la reconnaissance envers Dieu lorsqu'une personne a eu de la chance ou lorsqu'elle a réalisé un exploit. « Mashallah » est une variante de « machallah » qui signifie également « Dieu est grand ».
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Choukran : merci. Choukran Bzef : merci beaucoup. La choukran : Non merci.
On peut y répondre par Masha Allah ou Soubhanallah après l'expression al-hamdoulilah.
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes.
Salutations et réponses en arabe [registre familier]
كيفك؟ Je vais bien.
hamdoullah — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Que doit-on répondre, en retour, à quelqu'un qui nous dit « Allah y chafik » ? Habituellement, lorsque quelqu'un nous adresse une invocation islamique, on répond par « Amin » ; « آمين », dont la traduction pourrait être comme suit : « Ô Allah exauce ! ».
Comment dit-on « merci » en arabe standard moderne
Répondez à quelqu'un qui vous dit shoukran en disant al-'afou (العفو) ou afouane (عفواً). Cette expression signifie « Tu es excusé », mais est plus communément traduite par « De rien » ou « Pas de problème X Source de recherche ».
Formules de politesse marocaines
Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir. Au revoir : bisslâma.
Traduction de "Non !" en arabe. لا! لا تفعل! لا تفعلي!
Incha'Allah est une transcription francophone de la formule arabe (ar) إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ (In Shaa Allah en translittération baha'ie) qui signifie « si Dieu le veut ».
« Allahu akbar » ou « Allahou akbar » (en arabe : ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, Allāhu ʾakbar), parfois transcrite « Allah akbar », est une expression arabe, utilisée dans l'islam, qui signifie littéralement « Dieu est plus grand », ou compris absolument, « Dieu est plus grand [que tout] ».
Assalamu alaykum (arabe : ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, ʾas-salāmu ʿalaykum) est une salutation parlée arabe qui signifie « que la paix soit sur vous ».
Formule signifiant "merci à Allah", "louange à Allah", "louange à Dieu"; ce terme est employé par les personnes musulmanes afin d'exprimer leur gratitude à Allah.
Très souvent, on prononce cette expression pour souligner la beauté d'une personne. C'est alors une sorte d'appel à Dieu pour qu'il préserve cette beauté. Dans ce sens, Allahouma barik est très proche de mashallah , qui s'emploie dans le même contexte.