Allahu akbar ou Allahou akbar (arabe : ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ, Allāhu ʾakbar), parfois transcrite « Allah akbar », est une expression arabe, utilisée dans l'islam, qui signifie « Allah (Dieu) est [le] plus grand ».
Sa prononciation change selon qu'il est sujet ou complément d'objet direct. Dans la phrase «Dieu est le plus grand», Dieu est sujet, il se dit et se lit donc en arabe «Allahou Akbar» et devrait être transcrit ainsi.
Aussi disons-nous ceci : prononce le takbir dès que tu entames l'inclinaison et termine le avant l'achèvement du geste. Si tu l'achevais avant de terminer la prononciation du takbir, il n'y aurait pas de mal.
"Allahou Akbar" ou "Allahu akbar" signifie "Dieu est le plus grand" en arabe. Il faut ajouter le son "ou" à la fin du mot "Allah", qui désigne Dieu, pour respecter la grammaire exacte. Cette formule est très utilisée en islam et elle est appelée le "takbir".
Le takbir et le fait de dire “Allahou akbar“. Le takbir cité ici est celui que l'on fait pour commencer sa prière.
Le misbaḥa ou masbaḥa (arabe : مسبحة), également appelé sabḥa, subḥa ou encore tasbih selon les régions, est le chapelet musulman utilisé pour le tasbih, la récitation des prières, le dhikr, ainsi que pour glorifier Allah.
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans.
C'est un moyen unique de communiquer avec Allah et ainsi pouvoir entretenir un lien particulier et personnel entre Allah et les serviteurs. La prière en islam est composée de 5 prières quotidiennes réparties du lever du soleil au coucher du soleil.
« À Allah les salutations, les prières et les œuvres bonnes. Le salut soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la grâce d'Allah et sa bénédiction ; que le salut soit sur nous et aux vertueux serviteurs d'Allah. J'atteste qu'il n'y a d'autre dieu qu'Allah, j'atteste que Mohammed est son serviteur et son Messager. »
2) la Zakât (aumône légale) ; 3) le pèlerinage à La Mecque ; 4) le jeûne (du mois de Ramadan) ; 5) la prière (qui doit être faite cinq fois par jour).
(Rare) Dieu soit loué .
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Starfoullah est une expression utilisée par certaines personnes quand elles sont choquées. En vérité, il s'agit de la déformation de l'expression arabe “أَسْتَغْفِرُ اللّٰهَ” qui s'écrit en phonétique “Astaghfirou-Llah” et qui veut dire “Je demande pardon à Allah”.
On ne peut pas dire : “C'est écrit, donc ça s'est passé historiquement comme ça.” Nous avons accès aux deux témoignages de Luc et de Matthieu, dont les versions diffèrent d'ailleurs notablement. L'Eglise, traditionnellement, récite la prière telle qu'on la trouve chez Matthieu.
Les bréviaires du XVI e siècle joignent ces deux formules et donnent à la prière sa formulation actuelle : un bréviaire parisien de 1509, un bréviaire trinitaire de 1514, franciscain de 1525, chartreux de 1562. Elle est finalement introduite dans le bréviaire romain en 1568 par le pape Pie V.
Il est usuel de répondre par la phrase Wa alaykum assalam (وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (Et sur vous soit la paix) ou l'une de ses variations.
De l'arabe ما شاء الله , mā šāʾAllāh (« Dieu l'a voulu »), composé de ما , ma (« que »), شاء , sha (« vouloir ») et الله , Allāh (« Dieu ») → voir Mashalla et Allah.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Car "wesh" est en fait un adverbe interrogatif qui nous vient de l'arabe algérien. On dit ainsi "Wesh kayn ?" pour dire "Qui y a-t-il ?" et "Wesh rak" pour dire "Comment vas-tu ?". C'est la culture hip hop française qui va l'utiliser à tout-va dans les années 1990.
"اسحب" "ما زال عالماً جميلاً".
Origine et fondateur
Muhammad, “le loué”, n'est pas le fondateur, mais le prophète de l'islam, l'envoyé de Dieu. Il a vécu à La Mecque de 570 à 622 de l'ère chrétienne, puis jusqu'en 632 à Médine. Son émigration (hégire) marque le début du calendrier musulman qui est lunaire.
Le hidjab ou hijab (arabe : حِجَاب, ḥijāb, prononcé /ʔid͡ʒab/, /ħɪˈd͡ʒaːb/ ou /ħeˈɡæːb/), voile ou foulard, désigne un vêtement porté par des femmes musulmanes et qui couvre leur tête en laissant le visage apparent.
La chahada (en arabe ٱلشَّهَادَة, aš-šahāda, « témoignage » ou encore « attestation ») est la profession de foi essentielle de l'islam, dont elle constitue le premier des cinq piliers qui définissent les bases de la croyance musulmane.