Anaïs en chinois » 阿奈 calligraphié — Chine Informations.
我 的 wǒ de correspond à “mon /ma /mes” formé du pronom personnel 我 wǒ “je /moi” et de la particule de possession 的 de. 名字 míng zì correspond à “nom/prénom” car les Chinois donnent leur nom/ prénom de façon complète. Le 1er caractère 名 míng signifie “nom/ marque” et le deuxième 字 zì signifie “caractère /mot” .
你叫什么名字?
Alice en chinois » 艾丽斯 calligraphié — Chine Informations.
أمسكت (إيلينا) بـ (جيرمي) يُقبّل (آنـّا) - ماذا؟
Le genre est très important pour déterminer un prénom chinois. En effet les garçons auront des prénoms basés sur des caractères comme 阳 (yáng = soleil, lumineux) ou 强 (qiáng = la force) alors que les filles auront des noms plus doux composés de caractères comme 丽 (lì = belle) ou 颖 (yǐng = intelligente).
« 你 (Nǐ) » signifie « tu » et « 好 (hǎo) » signifie « bien ». « 你好 (Nǐ hǎo) » signifie bonjour. Vous pouvez utiliser « 你好 (Nǐ hǎo) » pour saluer les gens que se soit le matin, l'après-midi, le soir ou après minuit.
Nina en chinois » 尼娜 calligraphié — Chine Informations.
Liam en chinois » 利亚姆 calligraphié — Chine Informations.
Quelle est la signification du prénom Anaïs ? Anaïs provient de l'hébreu Hannah qui veut dire "grâce" ou "gracieuse". D'autres études font provenir ce prénom du prénom perse "Anahita" (déesse de l'amour) ou du prénom arménien "Anahit" (déesse de la beauté).
Outre la graphie Anaïs, la plus courante, on peut trouver les variantes graphiques suivantes : Annaïs. Anaís (graphie espagnole) Anays.
Le prénom atteint un pic de popularité record et il reste parmi le top 20 des prénoms les plus attribués aux filles pendant plus de dix ans. Les parents adorent son aspect exotique. De plus le prénom est court et facile à retenir.
Découvrez son origine et sa signification. Signification : D'origine hébraïque, Anna est dérivé d'un autre prénom, celui d'Hannah, qui signifie "grâce".
Pour traduire son prénom en japonais il suffit de prendre les caractères Katakana qui ont le son le plus proche pour chaque syllabe de votre prénom. Comme il n'y a pas de règle officielle, c'est à chacun de s'approprier pour faire correspondre au mieux le rendu en japonais.
Si Mohammed, Jasmine et Sofian font partie des classiques, il existe en effet des prénoms plus rares tels que Daria, Ambre, Rayan, etc., et ce aussi bien pour les filles que pour les garçons.
Aziza a pour origine l'arabe « aziz » qui a pour signification : « aimée », « chérie » ou « précieuse ». Il désigne l'amour (qu'il soit divin ou humain).
Zohra. Dans la même veine que Sania, le prénom Zohra est issu du terme arabe "zuhra" qui signifie "fleur", "blancheur" ou "lumineuse". C'est aussi le nom de la planète Vénus en arabe, symbolisant la beauté et l'éclat.
Jade en chinois » 雅德 calligraphié — Chine Informations.
Emma en chinois » 爱玛 calligraphié — Chine Informations.