L'alphabet coréen, le Hangeul, est composé de 10 voyelles et de 14 consonnes, au total 24 lettres: ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ et ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ. Il faut avoir une voyelle pour prononcer une consonne.
Note sur la prononciation. Quand « 나 » est suivi de la particule « 가 » il devient « 내 » pour donner « 내가 ». « 나는 » peut être contracté en « 난 ». Quand « 너 » est suivi de la particule « 가 » il devient « 네 » pour donner « 네가 ».
Peu importe l'orthographe de votre nom, la première étape réside en la décomposition du nom en sonorités. Par exemple pour le prénom Tiphaine / Tyfaine / Tiffène, dans les trois cas, la prononciation est identique, et l'écriture en coréen sera identique également, il est simplement composé des deux sons "ti" et "fen".
“Saranghae” (사랑해) veut dire “je t'aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n'est pas très utilisée, car en général il est d'usage de supprimer les formalités lorsqu'on parle à son compagnon ou sa compagne.
Dire merci en coréen de manière générale
고맙습니다 est très similaire à 감사합니다 même s'il est un tout petit moins formel. Il peut s'utiliser dans la vie courante également mais 감사합니다 reste l'expression la plus commune.
ㄱ (g/k), ㄴ (n), ㄷ (d), ㄹ (l), ㅁ (m), ㅂ(b/p), ㅅ(s), ㅇ (ng), ㅈ (j), ㅊ(ch), ㅋ (k), ㅌ (t), ㅍ (p) et ㅎ (h).
La langue coréenne ou hangugeo est la langue maternelle de la Corée. Elle comprend plusieurs dialectes, celui de Pyongyang étant devenu la langue officielle en Corée du Nord et celui de Séoul, étant la langue officielle en Corée du Sud.
saliéyo. → J'ai … ans. Pour dire l'âge, il faut utiliser les nombres purement coréens en association avec le classificateur 살 (sal).
Ainsi, un bébé né le 30 décembre 2019 aurait déjà 2 ans en Corée le 2 janvier 2020 ! Pour calculer votre âge en coréen, il faut donc rajouter un an à votre âge français puisque vous aviez un an à la naissance ; et enfin ajouter un an à chaque passage au 1er janvier au lieu de l'ajouter à votre date d'anniversaire.
La salutation lors d'un rendez-vous et dire au revoir
Commençons par la façon la plus commune de dire bonjour en coréen, qui est utilisée au moment de saluer quelqu'un et est souvent accompagnée d'une inclination de la tête : '안녕하세요' (annyeonghaseyo).
La réponse : il faut lire le coréen en alphabet coréen qui s'appelle le Hangeul. Avant de commencer à apprendre le coréen, il faut d'abord maîtriser le Hangeul en apprenant la prononciation de chaque voyelle et consonne à la coréenne. Ce n'est pas difficile !
Former une syllabe n'est pas difficile en coréen : une syllabe commence toujours par une consonne (simple ou double) puis une voyelle (simple ou composée) suit toujours cette première consonne. éventuellement une syllabe possède une ou deux consonnes finales.
Sur KajaCorée, je vous propose ces cours de coréen gratuits. Si vous commencez l'apprentissage du coréen depuis zéro, le mieux est de prendre les cours dans l'ordre et d'apprendre les caractères coréens en premier lieu. Ces cours sont divisés en 4 niveaux de 30 leçons chacun.
Le clavier arabe en ligne pour utiliser google en arabe
Voici les étapes à suivres : Aller sur la page d'accueil en suivant ce lien monclavierarabe.com et vous allez trouvez un clavier en arabe virtuel. Placer le curseur dans le champs de saisie du texte.
Les vrais noms coréens suivent une construction très simple, le nom de famille est composé de une syllabe et le prénom de deux syllabes. De plus, la plupart des noms peuvent s'écrire en hanja. Le nom de famille précéde toujours le prénom.
Oppa 오빠, Gongjunim 공주님 et autres petits noms en coréen.
De manière générale pour dire oui en coréen on utilisera l'expression 네 ou 예. Pour répondre non, on dira 아니요 (utilisé pour répondre à quelqu'un de plus âgé que le locuteur) et 아니 (utilisé pour répondre à son ami(e)).
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
데이비드라고 해요 (David rago haeyo) = Je m'appelle David. 제 이름은 데이비드입니다 (Je ireumeun David imnida) = Mon nom est David. 제 이름은 데이비드예요 (Je ireumeun David yeyo) = Mon nom est David.