CE QU'IL FAUT RETENIR. La question d'interprétation suppose une compréhension générale de tout le texte. Il s'agit de répondre à une question précise et non de faire une explication linéaire (analytique) du texte ni de connaître l'œuvre dont il est extrait. Le passage proposé ne doit pas non plus être résumé.
Une bonne interprétation sera donc, de ce double point de vue, une interprétation qui rend parfaitement sensible et qui rend parfaitement intelligible les signes qu'elle a à charge de clarifier par intellection abstraite d'une part et incarnation concrète d'autre part.
Une interprétation adéquate doit être appuyée par des éléments du texte. Les justifications doivent être élaborées et doivent présenter des éléments explicites et implicites du texte. Plusieurs interprétations peuvent être appropriées, sauf si elles peuvent être contredites par le texte.
1.Introduction
Faire référence à l'idée du texte. Poser un problème général à propos de cette idée, qui puisse amener la question (le sujet). Poser la question et la reformuler. Annoncer clairement la thèse que vous allez défendre.
Est-ce que la spé hlp est difficile ? L'évaluation de la difficulté de la spécialité Histoire-Géographie, Géopolitique et Sciences Politiques (HLP) dépend de vos goûts est vos intérêts pour les thèmes abordés. Vous pouvez trouver cela difficile en raison du programme ainsi que différentes approches disciplinaires.
Avant toute chose, il faut se poser la question "qu'est-ce que l'on voit ?" avant même de chercher à expliquer "qu'est-ce qui est représenté". On part donc de ce que l'on voit et que l'on décrit (lecture dénotative) pour aller jusqu'à l'interprétation qui donne du sens à ce que moi je vois (lecture connotative).
Il existe différents types d'interprétation : simultanée, consécutive, chuchotée, de liaison et téléphonique.
La question d'interprétation littéraire est un mini-commentaire de texte. Elle repose sur une explication des procédés utilisés par l'auteur pour exprimer ce qu'il souhaite. Le principe est de répondre à la question posée en lien avec le texte littéraire proposé lors de l'épreuve.
Action d'interpréter, d'expliquer un texte, de lui donner un sens ; énoncé donnant cette explication. 2. Action d'attribuer un sens symbolique ou allégorique à quelque chose : L'interprétation d'un songe.
L'interprétation d'un texte est une activité à la fois anticipatrice et rétrospective : au cours de sa lecture, le lecteur hasarde des hypothèses sur ce qu'il est en train de lire à partir de «scénarios » communs tirés de la vie quotidienne ou de l'intertexte littéraire.
Analyser des données est un processus consistant à rechercher des régularités dans les données recueillies au cours d'une enquête et à comprendre ce que ces régularités signifient. Interpréter les données est un processus cherchant à expliquer les régularités découvertes.
En linguistique, une interprétation est le fait de donner un sens à un signe, un geste, une parole. Elle relève du domaine de la sémantique. En traductologie, l'interprétation est l'activité consistant à restituer un discours oral dans une autre langue.
Analysez l'ensemble du document
Posez-vous les bonnes questions pour chaque expérience décrite : que cherche-t-on à montrer ou à comprendre ? Pourquoi réaliser cette expérience et quelle est sa durée ? Quel est son protocole expérimental ? Attachez une attention particulière à la question « qu'observe-t-on ? ».
Il faut toujours citer le texte, dire où tu as trouvé l'information. Utilise toujours des guillemets pour citer. Tu dois aussi indiquer la ligne du texte qui correspon. Ne cite que l'essentiel, que ce qui sert à l'explication.
Les limites de l'interprétable sont donc ici les limites de la chaîne signifiante elle-même : celle-ci étant infinie, de même que la signification, l'interprétation doit plutôt viser le sens, c'est-à-dire ce au profit de quoi la signification fonctionne, et l'articule.
L'interprétation est un mode d'approche du réel, qui consiste à conférer, attribuer ou assigner un sens à ce qui est obscur, à ce dont le sens n'est pas apparent (occulte ou latent); voire à investir de sens ce qui devrait être anodin (ce qui pose d'emblée le problème de la légitimité de l'interprétation).
La différence fondamentale entre les services de traduction et d'interprétation réside dans le support sur lequel ils se concentrent. Avant tout, la traduction transpose le texte d'une langue dans une autre, alors que l'interprétation consiste à restituer un discours oral dans une autre langue.
Synonyme : commentaire, exégèse, explication, glose, paraphrase.
La phrase d'accroche doit être écrite avec des mots simples. Cette courte phrase doit présenter le produit ou service que vous proposez et le problème que vous pouvez résoudre pour le client potentiel. Inutile d'ajouter des mots superflus : allez droit à l'essentiel.
Pour être efficace, une introduction se déroule en 4 étapes : l'approche, l'explication du sujet, la formulation de la problématique, et enfin l'annonce du plan. L'accroche peut se faire notamment par le biais d'une citation ou d'un fait d'actualité.
Comment se présenter en français en donnant ses nom et prénom dans le bon ordre ? Pour se présenter ou présenter quelqu'un en français, il faut donner son prénom et son nom dans le bon ordre ! Pour se présenter, on peut utiliser : Je suis / Je m'appelle / Moi, c'est + prénom.
Dire que la Physique-Chimie est la spécialité la plus dure au lycée est donc, en soi, et en prenant l'avis global des étudiants ces dernières années, fortement envisageable.
Pour gagner des points à l'épreuve du Bac HLP, gardez à l'esprit que la question d'interprétation, qu'elle soit littéraire ou philosophique, vous invite à développer un point du texte proposé. Il faut donc véritablement plonger dans l'extrait et en creuser le sens.