Les mots masculins singuliers en -a, -o,-e, au pluriel prennent un -i. Les mots féminins singuliers en -a, au pluriel prennent un -e. Les mots féminins singuliers en -e, au pluriel prennent un -i.
On utilise "lo" pour le masculin singulier devant les mots qui commencent par "s suivi d'une consonne", "gn", "pn", "ps","y", "x", "z". On utilise "l'" devant les mots qui commencent par une voyelle. On utilise "il" devant les autres consonnes.
in: pour le temps et lieu---> Ex: in due anni (en deux ans) / in giugno (en juin). da:pour la manière---------> Ex: da galantuomo (en homme honnête). di: pour la matière---------> Ex:d'oro (en or).
Locution nominale
(Grammaire) Lettre s suivie d'une autre consonne. Dans la grammaire italienne, l'article il devient lo (au pluriel, respectivement i et gli; un devient uno, etc) devant cette lettre ainsi que la plupart des doubles consonnes dites impures.
Si deux ou plusieurs substantifs sont au masculin, l'adjectif sera au masculin pluriel : Mio figlio e mio marito sono uguali. Si deux ou plusieurs substantifs sont au féminin, l'adjectif sera au féminin pluriel : La rosa e la viola sono odorose.
Lo + un possessif traduit « ce qui est à », « ce qui me concerne ». Ex. : No quiere hablar de lo suyo. Lo + adjectif / participe passé / adverbe + que se traduit par « combien », « comme ».
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
Molto, beaucoup, très. Quand molto est adverbe, il ne s'accorde pas. Exemple : viaggiano molto, ils voyagent beaucoup. Mais s'il est employé en tant qu'adjectif, alors il s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
Les articles définis sont il, lo, i, gli, la, le. Pour le masculin singulier : il devant les consonnes, l' devant les voyelles, lo devant z, pn, gn, ps et x ainsi que les s impurs c'est-à-dire un s suivi d'une consonne telle que : sc, sp etc. Voici un exemple : Il cane.
Les mots masculins singuliers en -a, -o,-e, au pluriel prennent un -i. Les mots féminins singuliers en -a, au pluriel prennent un -e. Les mots féminins singuliers en -e, au pluriel prennent un -i.
Les pronoms à utiliser en anglais pour une entreprise ou institution comme sujet ou objet (direct ou indirect) sont donc « it » au singulier et « they, them » au pluriel, « its » étant le pronom possessif correspondant.
Chez + lieu qui désigne une personne. La préposition « chez » est également utilisée pour parler d'un lieu mais ce lieu doit obligatoirement désigner une personne. Ainsi, si vous avez une profession, un nom propre, ou un pronom qui fait référence à une personne physique, vous devez utiliser « chez » .
Le COD complète directement le verbe (transitif direct). Exemple : Zoé aime beaucoup les animaux. Le COI est relié au verbe (transitif indirect) par une préposition : les plus courantes sont à, de, en, sur. Exemple : Elle parle souvent de son chien.
La préposition est aux avec les noms de lieux lorsque le complément est un nom inanimé toujours pluriel désignant un local, un endroit. La préposition est chez avec les noms de lieux lorsque le complément est une personne ou sont des personnes.
OÙ PLACER L'ADJECTIF ? L'adjectif peut se mettre avant ou après le nom. En règle générale, sa position ne change pas le sens de la phrase : Un magnifico panorama = Un panorama magnifico (sono frasi uguali) = Un magnifique panorama.
La plupart des couleurs s'accordent en genre et en nombre avec le mot auquel ils se rapportent : rosso (rouge), azzurro (bleu), nero (noir), giallo (jaune), bianco (blanc), grigio (gris). Les couleurs qui se terminent par -e, comme verde (vert) et arancione (orange) s'accordent seulement au pluriel, en -i.
En langue italienne, bien que facultatifs (les désinences suffisent pour trouver la personne), on utilise les pronoms sujets lorsque: ♣ On veut insister sur la personne: ex : Marco, lui, è d'accordo = Marc, lui (il), est d'accord. Io non l'ho visto quando è venuto = (moi) je ne l'ai pas vu quand il est venu.
Articles indéfinis: un, uno, una, un'-italien.
Le passé composé se construit avec : essere (être) essere, presente ou avere (avoir) au présent de l'indicatif avere, presente + participe passé du verbe principal. Noi siamo cresciuti nella stessa città. Nous avons grandi dans la même ville. Tu hai mangiato un gelato al cioccolato.
Un article défini contracté est un déterminant qui se forme à partir d'une préposition “à” ou “de” et d'un article défini (le, la, les, l').